Brenton's English Septuagint
Berean Standard Bible
CNTR Statistical Restoration
Bible Crampon 1904
Jewish Publication Society 1917
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha)
Lutherbibel 1912
Nestle 1904 Greek New Testament
Patriarchal Greek New Testament (1904)
Rahlfs Septuagint (1935)
Robinson-Pierpont Byzantine Textform
Louis Segond 1910
Swete's Septuagint
Clementine Vulgate
World English Bible British Edition
Westminster Leningrad Codex
(remove this column)
Brenton's English Septuagint
Berean Standard Bible
CNTR Statistical Restoration
Bible Crampon 1904
Jewish Publication Society 1917
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha)
Lutherbibel 1912
Nestle 1904 Greek New Testament
Patriarchal Greek New Testament (1904)
Rahlfs Septuagint (1935)
Robinson-Pierpont Byzantine Textform
Louis Segond 1910
Swete's Septuagint
Clementine Vulgate
World English Bible British Edition
Westminster Leningrad Codex
(remove this column)
+ add column
Brenton's English Septuagint
Berean Standard Bible
CNTR Statistical Restoration
Bible Crampon 1904
Jewish Publication Society 1917
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha)
Lutherbibel 1912
Nestle 1904 Greek New Testament
Patriarchal Greek New Testament (1904)
Rahlfs Septuagint (1935)
Robinson-Pierpont Byzantine Textform
Louis Segond 1910
Swete's Septuagint
Clementine Vulgate
World English Bible British Edition
Westminster Leningrad Codex
For the end, a Psalm for the sons of Core.
—
Hear these words, all ye nations, hearken, all ye that dwell upon the earth:
—
both the sons of mean men, and sons of [great] men; the rich and poor [man] together.
—
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring [forth] understanding.
—
I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
—
Wherefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
—
They that trust in their strength, and boast themselves in the multitude of their wealth—
—
A brother does not redeem, shall a man redeem? he shall not give to God a ransom for himself,
—
or the price of the redemption of his soul, though he labour for ever,
—
and live to the end, [so] that he should not see corruption.
—
When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
—
And their sepulchres are their houses for ever, [even] their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
—
And man being in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them.
—
This their way is an offence to them: yet afterwards men will commend their sayings. Pause.
—
They have laid [them] as sheep in Hades; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning, and their help shall fail in Hades from their glory.
—
But God shall deliver my soul from the power of Hades, when he shall receive me. Pause.
—
Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
—
For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
—
For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to thee when thou dost well to him.
—
[Yet] he shall go in to the generation of his fathers; he shall never see light.
—
Man that is in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like them.
—
← Chapter 47
Chapter 49 →
Brenton's English Septuagint
· Public Domain
Berean Standard Bible
· Public Domain