Skip to content

Parallel Talmud

Pesachim — Daf 54b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

בגדו של אדם הראשון

ת"ר שבעה דברים מכוסים מבני אדם אלו הן יום המיתה ויום הנחמה ועומק הדין ואין אדם יודע מה בלבו של חבירו ואין אדם יודע במה משתכר ומלכות בית דוד מתי תחזור ומלכות חייבת מתי תכלה

ת"ר ג' דברים עלו במחשבה ליבראות ואם לא עלו דין הוא שיעלו על המת שיסריח ועל המת שישתכח מן הלב ועל התבואה שתרקב וי"א על המטבע שיצא:

מתני׳ מקום שנהגו לעשות מלאכה בתשעה באב עושין מקום שנהגו שלא לעשות מלאכה אין עושין ובכל מקום תלמידי חכמים בטלים רשב"ג אומר לעולם יעשה אדם עצמו תלמיד חכם:

גמ׳ אמר שמואל אין תענית ציבור בבבל אלא תשעה באב בלבד למימרא דסבר שמואל ט' באב בין השמשות שלו אסור והאמר שמואל תשעה באב בין השמשות שלו מותר וכי תימא קסבר שמואל כל תענית ציבור בין השמשות שלו מותר והאנן תנן אוכלין ושותין מבעוד יום למעוטי מאי לאו למעוטי בין השמשות לא למעוטי משחשיכה

נימא מסייע ליה אין בין תשעה באב ליום הכיפורים אלא שזה ספיקו אסור וזה ספיקו מותר

מאי ספיקו מותר לאו בין השמשות לא כדאמר רב שישא בריה דרב אידי לקביעא דירחא הכא נמי לקביעא דירחא

דרש רבא עוברות ומניקות מתענות ומשלימות בו כדרך שמתענות ומשלימות ביום הכיפורים ובין השמשות שלו אסור וכן אמרו משמיה דר' יוחנן ומי אמר ר' יוחנן הכי והאמר רבי יוחנן תשעה באב אינו כתענית ציבור מאי לאו לבין השמשות לא למלאכה

מלאכה תנינא מקום שנהגו לעשות מלאכה בתשעה באב עושין ובמקום שנהגו שלא לעשות אין עושין ואפילו רשב"ג לא אמר אלא דכי יתיב ולא עביד לא מיחזי כיוהרא אבל מיסר לא אסר

אלא מאי אינו כתענית ציבור לתפילת נעילה והאמר ר' יוחנן ולואי שיתפלל אדם והולך כל היום כולו

התם חובה הכא רשות ואיבעית אימא מאי אינו כתענית ציבור לעשרים וארבעה

רב פפא אמר מאי אינו כתענית ציבור אינו כראשונות אלא כאחרונות ואסורה

מיתיבי אין בין תשעה באב ליום הכיפורים אלא שזה ספיקו אסור וזה ספיקו מותר מאי ספיקו מותר לאו בין השמשות שלו אמר רב שישא בריה דרב אידי לא לקביעא דירחא הא לכל דברים זה וזה שוין

מסייע לרבי אלעזר דא"ר אלעזר אסור לו לאדם שיושיט אצבעו במים בתשעה באב כדרך שאסור להושיט אצבעו ביום הכיפורים

מיתיבי אין בין תשעה באב לתענית ציבור אלא שזה אסור בעשיית מלאכה וזה מותר בעשיית מלאכה במקום שנהגו הא לכל דבריהם זה וזה שוין ואילו גבי תענית ציבור תניא כשאמרו אסור ברחיצה לא אמרו אלא כל גופו אבל פניו ידיו ורגליו לא

א"ר פפא

Adam's raiment. Our Rabbis taught: Seven things are hidden from men. These are they: the day of death, and the day of comfort, the depth [extent] of judgment; and a man does not know what is in his neighbour's heart; and a man does not know from what he will earn; and when the Davidic dynasty will return; and when the wicked kingdom will come to an end. Our Rabbis taught: Three things [God] willed to come to pass, and if He had not willed them, it would be but right that He should will them. And these are they: Concerning a corpse, that it should become offensive; and concerning a dead person, that he should be forgotten from the heart; and concerning produce, that it should rot; and some say, concerning coins, that they should enjoy currency. MISHNAH. WHERE IT IS THE CUSTOM TO DO WORK ON THE NINTH OF AB, ONE MAY DO IT; WHERE IT IS THE CUSTOM NOT TO DO WORK, ONE MAY NOT DO IT. AND IN ALL PLACES SCHOLARS CEASE [FROM WORK ON THAT DAY]. R. SIMEON B. GAMALIEL SAID: A MAN MAY ALWAYS MAKE HIMSELF A SCHOLAR. GEMARA. Samuel said: There is no public fast in Babylonia save the Ninth of Ab alone. Shall we say that Samuel holds, [with regard to] the Ninth of Ab, its twilight is forbidden; but Samuel said: [with regard to] the Ninth of Ab, its twilight is permitted? And should you say, Samuel holds, The twilight of every public fast is permitted, — surely we learned: One must eat and drink while it is yet day. Now what is this to exclude is it not to exclude twilight? No: it is to exclude after nightfall. Shall we say that this supports him? [It was taught:] There is no difference between the Ninth of Ab and the Day of Atonement except that with the latter, its doubt is forbidden, while with the former, its doubt is permitted. What does ‘its doubt is permitted’ mean? Surely [that refers to] twilight? — No, [but] as R. Shisha the son of R. Idi said, It is in respect of the fixing of New Moon; so here too it is in respect of the fixing of the New Moon. Raba lectured: Pregnant women and suckling women must fast and complete [the fast] on that day [the Ninth of Ab], just as they fast and complete [the fast] on the Day of Atonement; and the twilight thereof is forbidden. And they said likewise in R. Johanan's name. Yet did R. Johanan say thus? Surely R. Johanan said: The Ninth of Ab is not like a public fast. Surely that means in respect of twilight? — No: in respect of work. [You say], ‘Work’! we have learned it: WHERE IT IS THE CUSTOM TO DO WORK ON THE NINTH OF AB, ONE MAY DO IT; WHERE IT IS THE CUSTOM NOT TO DO WORK, ONE MAY NOT DO IT. And even R. Simeon b. Gamaliel merely says that if he sits and does not work it does not look like conceit, yet he certainly does not forbid it? — Rather, what does ‘is not like a public fast’ mean? In respect of the Ne'ilah service. But surely R. Johanan said: Would that a man would go on praying all day! — There it is a [statutory] obligation, whereas here It is voluntary. Another alternative [answer] is, ‘What does ‘it is not like a public fast’ mean? In respect of the twenty-four [benedictions]. R. Papa said: What does ‘it is not like a public fast’ mean? It is not like the first ones but like the last [ones]. An objection is raised: There is no difference between the Ninth of Ab and the Day of Atonement except that with the latter, its doubt is forbidden, while with the former, its doubt is permitted. Now what does ‘its doubt is permitted’ mean? Does it not refer to its twilight? — Said R. Shisha son of R. Idi: No: [It is meant] in respect of the fixing of New Moon. Hence in all [other] regulations they are alike. This supports R. Eleazar. For R. Eleazar said: A man is forbidden to dip his finger in water on the Ninth of Ab, just as he is forbidden to dip his finger in water on the Day of Atonement. An objection is raised: There is no difference between the Ninth of Ab and a public fast except that on one work is forbidden, while on the other work is permitted, where it is customary. This [implies that] in all [other] matters they are both alike; whereas in respect to a public fast it was taught, When they [the Sages] ruled, Bathing is forbidden, they spoke only of the whole body, but not of a man's face, hands, and feet? — Said R. Papa: