Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Pesachim — Daf 40b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מנקטא ליה אימיה בארבי:

ההוא ארבא דחיטי דטבעא בחישתא שריא רבא לזבוני לנכרים

איתיביה רבה בר ליואי לרבא בגד שאבד בו כלאים הרי זה לא ימכרנו לנכרי ולא יעשה בו מרדעת לחמור אבל עושין אותו תכריכין למת

לנכרי מאי טעמא לא לאו משום דהדר מזבין לישראל

הדר אמר רבא לזבינהו קבא קבא לישראל כי היכי דכליא קמי פיסחא

תנו רבנן אין מוללין את הקדירה בפסח והרוצה שימלול נותן את הקמח ואח"כ נותן את החומץ ויש אומרים אף נותן את החומץ ואח"כ נותן את הקמח

מאן י"א

א"ר חסדא רבי יהודה היא דתנן האילפס והקדירה שהעבירן מרותחין לא יתן לתוכן תבלין אבל נותן לתוך הקערה או לתוך התמחוי רבי יהודה אומר לכל הוא נותן חוץ מדבר שיש בו חומץ וציר

ונוקמה כר' יוסי (דתנן) ר' יוסי אומר שורן בחומץ וחומץ צומתן

כי אשמעינן ליה לרבי יוסי הני מילי דאיתיה בעיניה אבל על ידי תערובת לא

עולא אמר אחד זה ואחד זה אסור משום לך לך אמרינן נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב

רב פפי שרי ליה לבורדיקי דבי ריש גלותא לממחה קדירה בחסיסי אמר רבא איכא דשרי כי האי מילתא בדוכתא דשכיחי עבדי א"ד רבא גופא מחי לה קידרא בחסיסי:

מתני׳ אין נותנין קמח לתוך חרוסת או לתוך החרדל ואם נתן יאכל מיד ורבי מאיר אוסר

אין מבשלין את הפסח לא במשקין ולא במי פירות אבל סכין ומטבילין אותו בהן

מי תשמישו של נחתום ישפכו מפני שהן מחמיצין:

גמ׳ אמר רב כהנא מחלוקת לתוך החרדל אבל לתוך חרוסת דברי הכל ישרף מיד

ותניא נמי הכי אין נותנין קמח לתוך החרוסת ואם נתן ישרף מיד לתוך החרדל ר' מאיר אומר ישרף מיד וחכמים אומרים יאכל מיד אמר רב הונא בריה דרב יהודה אמר רב נחמן אמר שמואל הלכה כדברי חכמים א"ל רב נחמן בר יצחק לרב הונא בריה דרב יהודה

his mother stored [grain] for him in a trough.1 A certain ship of grain foundered in Hishta,2 [whereupon] Raba gave permission to sell [the grain]3 to Gentiles. Rabbah b. Lewai4 raised an objection against Raba: [With regard to] a garment wherein kil'ayim5 is lost,6 he must not sell it to a Gentile,7 nor may he make a saddle-cloth for an ass;8 but it may be made into shrouds for a corpse.9 What is the reason [that it may] not [be sold] to a Gentile? Surely it is because he might resell it to an Israelite?10 Subsequently Raba said, Let them sell it to Israelites, a kab11 at a time,12 so that it should be consumed before Passover. Our Rabbis taught: One may not mash a dish on Passover;13 and he who wishes to mash, must put in the flour and then add the vinegar.14 But some say. He may even put in the vinegar [first] and then add the flour.15 Who is ‘some say’? Said R. Hisda, It is R. Judah. For we learned: [In the case of] a stew pot or a boiling pot16 which he removed seething [from the fire].17 he must not put spices therein,18 but he R. Han. reads: for the sake of unleavened bread — i.e., take care that no water falls on them and do not store them in a damp place. may put [spices] into a dish or a tureen.19 R. Judah said: He may put [spices] into anything except what contains vinegar or brine.20 Yet let us establish it as R. Jose, for it was taught, R. Jose said: He can soak them in vinegar, and the vinegar binds them?21 — We know R. Jose [to rule thus] only when it is by itself, but not when it is in a mixture. ‘Ulla said: Both the one and the other are forbidden,22 because, ‘Go, go. thou nazirite’, say we, ‘take the most devious route, but approach not the vineyard’.23 R. Papa permitted the stewards of the house of the Resh Galutha24 to mash a dish with parched grains. Said Raba: Is there anyone who permits such a thing in a place where slaves are found?25 Others say. Raba himself mashed a dish with parched grains. MISHNAH. FLOUR MAY NOT BE PUT INTO HAROSETH26 OR IN TO THE MUSTARD,27 AND IF HE DID PUT [IT], IT MUST BE EATEN IMMEDIATELY;28 BUT R. MEIR FORBIDS [IT]. ONE MAY NOT BOIL THE PASSOVER SACRIFICE, NEITHER IN LIQUIDS NOR IN FRUIT JUICE.29 BUT ONE MAY BASTE AND DIP IT IN THEM.30 THE WATER USED BY A BAKER MUST BE POURED OUT, BECAUSE IT PROMOTES FERMENTATION. contents, as long as they are seething, cause any condiments put therein to boil likewise. This of course is forbidden on the Sabbath. GEMARA. R. Kahana said: The controversy is [about putting flour] into mustard; but [if it was put] into haroseth, all agree that it must be burnt immediately. And it was taught likewise: Flour must not be put into haroseth, and if he did put [it], it must be burnt immediately. [If put] into mustard, — R. Meir said: It must be burnt immediately; but the Sages rule: It must be eaten immediately.31 R. Huna the son of Rab Judah said in R. Nahman's name in Samuel's name: The halachah is as the words of the Sages. Said R. Nahman b. Isaac to R. Huna the son of Rab Judah: use. On the other hand, the corpse is not subject to any of the laws of the Torah, v. Shab. 30a. This is forbidden, because it easily ferments and becomes leaven. fermenting of the flour. cannot make the spices boil. to boil they prevent fermentation, and the same applies here. grapes,must not even go near a vineyard. Similarly, if a man is permitted to make the mash in one way, he will make it in the other way too. haroseth.