Parallel Talmud
Pesachim — Daf 20a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
נשאלין עליה אפילו בכלי המונח על גבי קרקע כדבר שיש בו דעת לישאל
והבשר טמא האי בשר דאיתכשר במאי
אי נימא דאיתכשר בדם והא א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן מנין לדם קדשים שאינו מכשיר שנאמר (דברים יב, כד) לא תאכלנו על הארץ תשפכנו כמים דם שנשפך כמים מכשיר ושאינו נשפך כמים אינו מכשיר
ואלא דאיתכשר במשקי בית מטבחיא והא א"ר יוסי בר' חנינא משקי בית מטבחיא לא דיין שהן דכן אלא שאין מכשירין
ואלא דאיתכשר בחיבת הקודש אימור דמהניא ליה חיבת הקודש לאיפסולי גופיה למימנא ביה ראשון ושני נמי
תיפשוט דבעי ריש לקיש צריד של מנחות מונין בו ראשון ושני או לא
אמר רב יהודה אמר שמואל כגון שהיתה פרה של זבחי שלמים והעבירה בנהר ושחטה ועדיין משקה טופח עליה
נמצאת בפרש הכל טהור וניהדר פרש וניטמייה לבשר אמר רב אדא בר אהבה בפרש עבה רב אשי אמר אפי' תימא בפרש רכה משום דהוי משקה סרוח
תני תנא קמיה דרב ששת שרץ מטמא את המשקין ומשקין מטמאין את הכלי וכלי מטמא את האוכלין והאוכלין מטמאין את המשקין ולמדנו שלש טומאות בשרץ הני ארבעה הן גוז משקין דרישא
אדרבה גוז משקין דסיפא לא אשכחן תנא דאמר משקין מטמאין כלי אלא רבי יהודה והדר ביה וסימניך נזייתא
תנן התם שרץ שנמצא בתנור הפת שבתוכו שניה מפני שהתנור תחלה
אמר ליה רב אדא בר אהבה לרבא וניחזי להאי תנור כמאן דמלי טומאה דמי ותיהוי האי פת ראשונה
אמר ליה לא סלקא דעתך דתניא יכול יהו כל הכלים מטמאין מאויר כלי חרס
we inquire about it,1 even in the case of a utensil lying on the ground, just as though it were an object which has the understanding to be questioned. ‘While the flesh is unclean’ — By what was this flesh made fit?2 Shall we say that it was made fit by the blood? — surely R. Hiyya b. Abba said in R. Johanan's name: How do we know that the blood of sacrifices does not make [anything] fit [to be defiled]? Because it is said, thou shalt pour it out [sc. the blood] upon the earth as water:3 blood which is poured out as water renders fit; blood which is not poured out as water does not render fit.4 Again, if it was made fit by the liquids of the slaughter-house,5 — surely R. Jose b. R. Hanina said: The liquids of the [Temple] slaughterhouse, not enough that they are clean, but they cannot even make [eatables] fit? Again, if it was made fit through the prizing of sacred objects.6 — say that the prizing of sacred objects is efficacious in rendering that itself unfit, is it also [sufficient] that first and second degree should be counted therein?7 [In that case] you may solve what Resh Lakish asked: The dry portion of meal-offerings,8 do we count first and second degrees therein or not?9 — Said Rab Judah in Samuel's name: E.g..if it was an animal for a peace-offering and it was led through a river and then slaughtered, and the water is still dripping upon it.10 ‘If found in the excrements, it is all clean.’ But let the excrements defile the flesh in their turn?11 Said R. Adda b. Ahabah: It refers to thick [solid] excrements.12 R. Ashi said: You may even say that it refers to loose [fluidlike] excrements, [its non-defilement being] because it is a noisome liquid. 13 A tanna recited before R. Shesheth: A sherez defiles liquids, and the liquids defile a utensil, and the utensil defiles eatables, and the eatables defile liquids,14 and [thus] we learn three [stages of] uncleanness in the case of a sherez. But there are four? — Delete liquids in the first clause, on the contrary, delete liquids in the last clause? — We find no other Tanna who maintains [that] liquids defile utensils save R. Judah, and he retracted.15 And your sign [for remembering the order] is the brewing process.16 We learned elsewhere: If a creeping thing is found in an oven, the bread therein is a second, because the oven is a first.17 R. Adda b. Ahabah said to Raba: Let us regard this oven as though it were fined with uncleanness,18 and let the bread be a first? — Said he to him, You cannot think so,for it was taught: You might think that all utensils become unclean through the air space of an [unclean] earthen vessel: them. slaughter in order to facilitate flaying, v. Bez. 40a. slaughter (v. Bez. 40a). The needle should therefore defile the excrements, and that in turn should defile the flesh. By deleting it, however, the reading becomes: a sherez, defiles utensils.