Parallel
נדרים 89
Soncino English Talmud · Berean Standard Bible
GEMARA. It was taught: If a widow or a divorced woman declares, 'Behold! I will be a nazirite when I marry,' and she marries, — R. Ishmael said: He [the husband] can annul. R. Akiba ruled: He cannot annul. (And the mnemonic is Yelaly). If a married woman declares, 'Behold! I will be a nazirite when I am divorced,' and she is divorced: R. Ishmael ruled: He cannot annul; R. Akiba said: He can annul. R. Ishmael argued: Behold, it is said, But every vow of a widow, and of her that is divorced … shall stand against her, implying that the [incidence of] the vow must be in the period of widowhood or divorce. [But] R. Akiba maintains: It is written, with whatever she hath bound her soul, implying that the binding of the vow must be [created] in the period of widowhood or divorce. R. Hisda said: Our Mishnah agrees with R. Akiba. Abaye said: It may agree even with R. Ishmael: in the Mishnah she made herself dependent upon a time factor; the period may end without her being divorced or the period may end without her being married; but in the Baraitha she made the vow dependent upon marriage. 'This is the general rule,' taught with respect to a betrothed maiden, is to extend the law to where the father accompanied the [betrothed] husband's messengers, or the father's messengers accompanied the [betrothed] husband's messengers, — that in the case of a betrothed maiden her vows are annulled by her father and husband. 'THIS IS THE GENERAL RULE,' taught in the chapter, 'Now these are the vows,' is meant to extend [the law] to where the father delivered her to her [betrothed] husband's messengers, or where the father's agents delivered her to the messengers of the [betrothed] husband, [and it teaches] that the husband cannot annul [vows] made [by her] previously. MISHNAH. THERE ARE NINE MAIDENS WHOSE VOWS STAND: [i] A BOGERETH WHO [VOWED] AND IS AN ORPHAN; [ii] A MAIDEN [WHO VOWED] AND [THEN] BECAME A BOGERETH AND IS AN ORPHAN;
—
GEMARA. Rab Judah said in Rab's name: These are the words of R. Judah. But the Sages say: The vows of three maidens stand: [i] a bogereth; [ii] an orphan; and [iii] an orphan during her father's lifetime. MISHNAH. [IF SHE VOWS,] 'KONAM THAT I BENEFIT NOT FROM MY FATHER OR YOUR FATHER IF I PREPARE AUGHT FOR YOU,' OR, 'KONAM THAT I BENEFIT NOT FROM YOU, IF I PREPARE AUGHT FOR MY FATHER OR YOUR FATHER,' HE CAN ANNUL. GEMARA. It was taught: [If she vows, 'Konam] that I benefit not from my father or your father, if I prepare aught for you,' — R. Nathan said: He cannot annul; the Sages maintain: He can annul. 'May I be removed from Jews, if I minister to you,' — R. Nathan said: He cannot annul: the Sages rule: He can annul. A man once vowed not to benefit from the world if he should marry before having studied halachah: he ran with ladder and cord, yet did not succeed in his studies. Thereupon R. Aha son of R. Huna came and led him into error, and caused him to marry;
—