Skip to content

Parallel

נדרים 19

Soncino English Talmud · Berean Standard Bible

Now, R. Judah is self-contradictory. Did he say that one does not place himself in a doubtful position?  Then a contradiction is shewn: R. JUDAH SAID: AN UNSPECIFIED REFERENCE TO TERUMAH IN [JUDEA IS BINDING, BUT NOT IN GALILEE, BECAUSE THE GALILEANS ARE UNFAMILIAR WITH THE TERUMAH OF THE TEMPLE-CHAMBER. Thus the reason is that they are unfamiliar,
R. Ashi said: That [the Mishnah in Toharoth] gives the view of R. Judah quoting R. Tarfon.  For it was taught: R. Judah said on the authority of R. Tarfon: Neither is a nazir, because neziroth must be expressed with certainty.  If so, why particularly if the stack was stolen or destroyed?  — To shew how far-reaching is R. Simeon's view, that even if it was stolen or destroyed, he still maintains that one places himself in a doubtful position. R. JUDAH SAID: AN UNSPECIFIED REFERENCE TO TERUMAH IN JUDEA etc. But if they were familiar therewith, it would be binding, which shews that the doubt is ruled stringently. Then consider the last clause: UNQUALIFIED ALLUSIONS TO HARA MIM IN JUDEA ARE NOT BINDING BUT IN GALILEE THEY ARE, BECAUSE THE GALILEANS ARE UNFAMILIAR WITH PRIESTLY HARAMIM. But if they were familiar, they would be invalid: thus in doubt we are lenient? — Abaye answered: The last clause is the view of R. Eleazar b. R. Zadok. For it was taught: R. Judah said: An unspecified [reference to] terumah in Judah is binding. R. Eleazar son of R. Zadok said: unspecified [references to] haramim in Galilee are binding.