Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Nazir — Daf 20b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

הא למה לי השתא יש לומר חמירתא אמר רב קילתא לא אמר אמרי במערבא אין הכחשה במונה:

הדרן עלך מי שאמר

מתני׳ מי שאמר הריני נזיר ושמע חבירו ואמר ואני ואני כולם נזירים הותר הראשון הותרו כולן הותר האחרון האחרון מותר וכולם אסורין אמר הריני נזיר ושמע חבירו ואמר פי כפיו ושערי כשערו ה"ז נזיר

הריני נזיר ושמעה אשתו ואמרה ואני מיפר את שלה ושלו קיים הריני נזירה ושמע בעלה ואמר ואני אינו יכול להפר הריני נזיר ואת ואמרה אמן מיפר את שלה ושלו קיים הריני נזירה ואתה ואמר אמן אינו יכול להפר:

גמ׳ יתיב ר"ל קמיה דר' יהודה נשיאה ויתיב וקאמר והוא שהתפיסו כולן בתוך כדי דיבור וכמה תוך כדי דיבור כדי שאלת שלום וכמה כדי שאלת שלום כדי שאומר שלום תלמיד לרב

א"ל תוב לא שבקת רווחא לתלמידא

MISHNAH. SHOULD A MAN SAY, 'I INTEND TO BE A NAZIRITE, AND HIS COMPANION OVERHEAR AND ADD 'I TOO,' [AND THE NEXT REPEAT] 'I TOO', ALL BECOME NAZIRITES. IF THE FIRST IS RELEASED [FROM HIS VOW],  ALL ARE [AUTOMATICALLY] RELEASED, BUT IF THE LAST ONE IS RELEASED, HE ALONE BECOMES FREE, THE OTHERS REMAINING BOUND [BY THEIR VOWS]. IF HE SAYS, 'I INTEND TO BE A NAZIRITE, AND HIS COMPANION OVERHEARS AND ADDS, 'LET MY MOUTH BE AS HIS MOUTH AND MY HAIR AS HIS HAIR, HE [ALSO] BECOMES A NAZIRITE. [IF HE SAYS,] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE, AND HIS WIFE OVERHEARS AND ADDS, 'I TOO,' HE CAN DECLARE HER [VOW] VOID,  BUT HIS OWN REMAINS BINDING. [IF A WOMAN SAYS,] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE, AND HER HUSBAND OVERHEARS AND ADDS, 'I TOO,' HE CANNOT DECLARE [HER VOW] VOID.  [IF HE SHOULD SAY IN CONVERSATION WITH HIS WIFE,] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE. WHAT ABOUT YOU?' AND SHE ANSWER 'AMEN,' HE CAN DECLARE HER [VOW] VOID, BUT HIS OWN REMAINS BINDING. [BUT IF SHE SHOULD SAY,] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE, WHAT ABOUT YOU?' AND HE ANSWER, 'AMEN,' HE CANNOT DECLARE [HER VOW] VOID. GEMARA. Resh Lakish was [once] seated in the presence of R. Judah the Prince,  and discoursed as follows: [They become nazirites by saying 'I too,'] only if they all attach their vows within the interval of a break in conversation.  And how much is the length of such an interval? The time sufficient for a greeting. And how much is this? The time taken by a disciple to greet his master.  [R. Judah] said to him: You do not allow a disciple any further opportunity.