Parallel
Micah 5
Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible
Et toi, Bethléhem Éphrata,
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
C’est pourquoi il les livrera
But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans (note: Or thousands) of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel (note: Cited in Matthew 2:6)—One whose origins are of old, from the days of eternity.
Il se présentera, et il gouvernera avec la force de l’Éternel,
Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.
C’est lui qui ramènera la paix.
He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.
Ils feront avec l’épée leur pâture du pays d’Assyrie
And He will be our peace (note: Or their peace) when Assyria invades our land and tramples our citadels. We will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men.
Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux
And they will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the blade drawn. So He will deliver us when Assyria invades our land and marches into our borders.
Le reste de Jacob sera parmi les nations,
Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind.
Que ta main se lève sur tes adversaires,
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.
En ce jour-là, dit l’Éternel,
Your hand will be lifted over your foes, and all your enemies will be cut off.
J’exterminerai les villes de ton pays,
“In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots.
J’exterminerai de ta main les enchantements,
I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds.
J’exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues,
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.
J’exterminerai du milieu de toi tes idoles d’Astarté,
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
J’exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations
I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities.