Parallel
Micah 1
World English Bible British Edition · Berean Standard Bible
The LORD’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
This is the word of the LORD that came to Micah the Moreshite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah—what he saw regarding Samaria and Jerusalem:
Hear, you peoples, all of you!
Hear, O peoples, all of you; listen, O earth, and everyone in it! May the Lord GOD bear witness against you, the Lord from His holy temple.
For behold, the LORD comes out of his place,
For behold, the LORD comes forth from His dwelling place; He will come down and tread on the high places of the earth.
The mountains melt under him,
The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
“All this is for the disobedience of Jacob,
All this is for the transgression of Jacob and the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what is the high place of Judah? Is it not Jerusalem?
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field,
Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.
All her idols will be beaten to pieces,
All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute.
For this I will lament and wail.
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal (note: Or a serpent or a dragon) and mourn like an ostrich (note: Literally like daughters of an ostrich or like daughters of an owl).
For her wounds are incurable;
For her wound is incurable; it has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem itself.
Don’t tell it in Gath.
Do not tell it in Gath (note: Gath sounds like the Hebrew for tell.); do not weep at all. Roll in the dust in Beth-leaphrah (note: Beth-leaphrah means house of dust.).
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame.
Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir (note: Shaphir means pleasant.). The dwellers of Zaanan (note: Zaanan sounds like the Hebrew for come out.) will not come out. Beth-ezel (note: Beth-ezel means adjoining house.) is in mourning; its support is taken from you.
For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good,
For the dwellers of Maroth (note: Maroth sounds like the Hebrew for bitter.) pined for good, but calamity came down from the LORD, even to the gate of Jerusalem.
Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish.
Harness your chariot horses, O dweller of Lachish (note: Lachish sounds like the Hebrew term for team of horses.). You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath.
Therefore, send farewell gifts (note: Or give dowry) to Moresheth-gath (note: Moresheth sounds like the Hebrew for gift or dowry.); the houses of Achzib (note: Achzib means deception.) will prove deceptive to the kings of Israel.
I will yet bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah.
I will again bring a conqueror against you, O dweller of Mareshah (note: Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.). The glory of Israel will come to Adullam.
Shave your heads,
Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.