Parallel
Luke 18
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha) · Berean Standard Bible
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
“In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men.
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men,
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Otherwise, she will wear me out with her perpetual requests.’”
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
And the Lord said, “Listen to the words of the unjust judge.
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them?
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous (note: Or, as being righteous), and despised others:
To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
Now people were even bringing their babies to Jesus for Him to place His hands on them. And when the disciples saw this, they rebuked those who brought them.
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Then a certain ruler asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
“Why do you call Me good?” Jesus replied. “No one is good except God alone.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother (note: Exodus 20:12–16; Deuteronomy 5:16–20).’”
And he said, All these have I kept from my youth up.
“All these I have kept from my youth,” he said.
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
But when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Seeing the man’s sadness (note: Literally Seeing that he had become sorrowful; SBL, NE, and WH Seeing him), Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
And they that heard it said, Who then can be saved?
Those who heard this asked, “Who then can be saved?”
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
“Look,” said Peter, “we have left all we had (note: Literally left our own; BYZ and TR left all) to follow You.”
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake,
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.”
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging.
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
“Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!”
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had come near, Jesus asked him,
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
“What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.”
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.