Parallel
Leviticus 2
Swete's Septuagint · Berean Standard Bible
τὸ δῶρον αὐτοῦ· καὶ ἐπιχεεῖ ἐπ’ αὐτὸ ἔλαιον, καὶ ἐπιθήσει ἐπ’ αὐτὸ λίβανον· θυσία ἐστίν.
“When anyone brings a grain offering to the LORD, his offering must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,
καὶ οἴσει πρὸς τοὺς υἱοὺς Ἀαρὼν τοὺς ἱερεῖς· καὶ δραξάμενος ἀπ’ αὐτῆς πλήρη τὴν δράκα ἀπὸ τῆς σεμιδάλεως σὺν τῶ ἐλαίω καὶ πάντα τὸν λίβανον αὐτῆς, καὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺς τὸ μνημόσυνον αὐτῆς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον· θυσία, ὀσμὴ εὐωδίας τῷ κυρίῳ.
and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the frankincense, and burn this as a memorial portion on the altar, a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
καὶ τὸ λοιπὸν ἀπὸ τῆς θυσίας Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, ἅγιον τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν θυσιῶν κυρίου.
The remainder of the grain offering shall belong to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings to the LORD.
Ἐὰν δὲ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν πεπεμμένην ἐκ λιβάνου, δῶρον Τυρίῳ ἐκ σεμιδάλεως, ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ.
Now if you bring an offering of grain baked in an oven, it must consist of fine flour, either unleavened cakes mixed with oil or unleavened wafers coated with oil.
ἐὰν δὲ θυσία ἀπὸ τηγάνου τὸ δῶρόν σου, σεμίδαλις πεφυραμένη ἐν ἐλαίῳ, ἄζυμά ἐστιν·
If your offering is a grain offering prepared on a griddle (note: That is, a shallow pan for baking or frying), it must be unleavened bread made of fine flour mixed with oil.
καὶ διαθρύψεις αὐτὰ κλάσματα, καὶ ἐπιχεεῖς ἐπ’ αὐτὰ ἔλαιον· θυσία ἐστὶν Τυρίῳ.
Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
ἐὰν δὲ θυσία ἀπὸ ἐσχάρας τὸ δῶρόν σου, ἐν ἐλαίῳ ποιηθήσεται.
If your offering is a grain offering cooked in a pan, it must consist of fine flour with oil.
καὶ προσοίσει τὴν θυσίαν ἢν ἄν ποιῇ ἐκ τούτων τῷ κυρίῳ, καὶ προσοίσει πρὸς τὸν ἱερέα· καὶ π ροσεγγίσας πρὸς τὸ θυσιαστήριον
When you bring to the LORD the grain offering made in any of these ways, it is to be presented to the priest, and he shall take it to the altar.
ἀφελεῖ ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τῆς θυσίας τὸ μνημόσυνον αὐτῆς, καὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον· κάρπωμα, ὀσμὴ εὐωδίας Κυρίῳ.
The priest is to remove the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
τὸ δὲ καταλειφθὲν ἀπὸ τῆς θυσίας Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, ἅγια τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν καρπωμάτων Κυρίου.
But the remainder of the grain offering shall belong to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings to the LORD.
πᾶσαν θυσίαν ἣν ἄν προσφέρητε Τυρίῳ οὐ ποιήσετε ὄν· πᾶσαν γὰρ ζύμην καὶ πᾶν μέλι, οὐ π ροσοίσετε ὄπ αὐτοῦ κυρίῳ.
No grain offering that you present to the LORD may be made with leaven, for you are not to burn any leaven or honey as a food offering to the LORD.
δῶρον ἀπαρχῆς π ροσοίσετε αὐτὰ κυρίῳ· ἐπὶ ἑ τὸ θυσιαστήριον οὐκ ἀναβιβασθήσεται εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ.
You may bring them to the LORD as an offering of firstfruits, but they must not go up on the altar as a pleasing aroma.
καὶ πᾶν δῶρον θυσίας ὑμῶν ἁλὶ ὀλισθήσεται· οὐ διαπαύσετε ἅλα κυρίου ἀπὸ προσοίσετε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν ἅλας.
And you shall season each of your grain offerings with salt. You must not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering; you are to add salt to each of your offerings.
Ἐὰν δὲ προσφέρῃς πρωτογενημάτων τῷ κυρίῳ, ἁπαλόν, νέα πεφρυγμένα χίδρα τῷ κυρίῳ· καὶ π ροσοίσεις τὴν θυσίαν τῶν πρωτογενημάτων·
If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.
καὶ ἐπιχεεῖς ἐπ’ αὐτὴν ἔλαιον, καὶ ἐπιθήσεις ἐπ’ αὐτὴν λίβανον· θυσία ἐστίν.
And you are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς τὸ μνημόσυνον αὐτῆς ἀπὸ σὺν τῶ ἐλαίῳ καὶ πάντα τὸν λίβανον τῶν χίδρων σὺν τῷ ἐλαίῳ καὶ πάντα τὸν λίβανον αὐτῆς· κάρπωμά ἐστιν Κυρίῳ.
The priest shall then burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all its frankincense, as a food offering to the LORD.