Parallel Talmud
Ketubot — Daf 60a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
עד כמה אמר רבא אמר רב ירמיה בר אבא אמר רב שלשה חדשים ושמואל אמר שלשים יום ורבי יצחק אמר ר' יוחנן חמשים יום אמר רב שימי בר אביי הלכה כרבי יצחק שאמר משום רבי יוחנן בשלמא רב ורבי יוחנן כל חד וחד כי חורפיה אלא לשמואל כי האי גוונא מי משכחת לה
כי אתא רמי בר יחזקאל אמר לא תציתינהו להני כללי דכייל יהודה אחי משמיה דשמואל הכי אמר שמואל כל זמן שמכירה
ההיא דאתאי לקמיה דשמואל אמר ליה לרב דימי בר יוסף זיל בדקה אזל אותבה בדרי דנשי ושקליה לברה וקמהדר ליה עלייהו כי מטא לגבה הות קא מסוי לאפה כבשתנהי לעינה מיניה אמר לה נטף עיניך קום דרי בריך סומא מנא ידע אמר רב אשי בריחא ובטעמא:
תנו רבנן יונק תינוק והולך עד עשרים וארבעה חדש מכאן ואילך כיונק שקץ דברי רבי אליעזר רבי יהושע אומר אפילו ארבע וחמש שנים פירש לאחר עשרים וארבעה חדש וחזר כיונק שקץ
אמר מר מכאן ואילך כיונק שקץ ורמינהי יכול יהא חלב מהלכי שתים טמא ודין הוא ומה בהמה שהקלת במגעה החמרת בחלבה אדם שהחמרת במגעו אינו דין שתחמיר בחלבו
תלמוד לומר (ויקרא יא, ד) את הגמל כי מעלה גרה הוא הוא טמא ואין חלב מהלכי שתים טמא אלא טהור יכול אוציא את החלב שאינו שוה בכל ולא אוציא את הדם שהוא שוה בכל תלמוד לומר הוא הוא טמא ואין דם מהלכי שתים טמא אלא טהור
ואמר רב ששת אפילו מצות פרישה אין בו
לא קשיא הא דפריש הא דלא פריש
וחלופא בדם כדתניא דם שעל גבי ככר גוררו ואוכלו שבין השינים מוצצו ואינו חושש
אמר מר רבי יהושע אומר אפילו ארבע וחמש שנים והתניא ר' יהושע אומר אפילו חבילתו על כתיפיו אידי ואידי חד שיעורא הוא אמר רב יוסף הלכה כרבי יהושע:
תניא רבי מרינוס אומר גונח יונק חלב בשבת מאי טעמא יונק מפרק כלאחר יד ובמקום צערא לא גזרו רבנן אמר רב יוסף הלכה כרבי מרינוס
תניא נחום איש גליא אומר צינור שעלו בו קשקשין ממעכן ברגלו בצנעא בשבת ואינו חושש מאי טעמא מתקן כלאחר יד הוא ובמקום פסידא לא גזרו בה רבנן אמר רב יוסף הלכה כנחום איש גליא:
פירש לאחר עשרים וארבעה חדש וחזר כיונק שקץ: וכמה אמר רב יהודה בר חביבא אמר שמואל שלשה ימים איכא דאמרי תני רב יהודה בר חביבא קמיה דשמואל שלשה ימים
תנו רבנן מינקת שמת בעלה בתוך עשרים וארבעה חדש הרי זו לא תתארס ולא תינשא
At what age? — Raba in the name of R. Jeremiah b. Abba who had it from Rab replied: Three months. Samuel, however, said: Thirty days; while R. Isaac stated in the name of R. Johanan: Fifty days. R. Shimi b. Abaye stated: The halachah is in agreement with the statement of R. Isaac which was made in the name of R. Johanan. One can well understand [the respective views of] Rab and R. Johanan since they are guided by the child's keenness of perception. According to Samuel, however, is such [precocity] at all possible? — When Rami b. Ezekiel came he said, 'Pay no regard to those rules which my brother Judah laid down in the name of Samuel; for this said Samuel: As soon as [the child] knows her'. A [divorced woman] once came to Samuel [declaring her refusal to suckle her son]. 'Go', he said to R. Dimi b. Joseph, 'and test her case'. He went and placed her among a row of women and, taking hold of her child, carried him in front of them. When he came up to her [the child] looked at her face with joy, but she turned her eye away from him. 'Lift up your eyes'. he called to her, 'come, take away your son'. How does a blind child know [its mother]? R. Ashi said: By the smell and the taste. Our Rabbis taught: A child must be breast fed for twenty-four months. From that age onwards he is to be regarded as one who sucks an abominable thing; these are the words of R. Eliezer. R. Joshua said: [He may be breast fed] even for four or five years. If, however, he ceased after the twenty-four months and started again he is to be regarded as sucking an abominable thing. The Master said, 'From that age onwards he is to be regarded as one who sucks an abominable thing'. But I could point out a contradiction: As it might have been presumed that human milk is forbidden since such [prohibition may be deduced from the following] logical argument: If in the case of a beast in respect of which the law of contact has been relaxed [the use of] its milk has nevertheless been restricted, how much more should the use of his milk be restricted in the case of a human being in respect of whom the law of contact has been restricted; hence it was specifically stated, The camel because it cheweth the cud [… it is unclean unto you], only 'it' is unclean; human milk, however, is not unclean but clean. As it might also have been presumed that only [human] milk is excluded because [the use of milk] is not equally [forbidden] in all cases but that [human] blood is not excluded since [the prohibition of eating blood] is equally applicable in all cases, hence it was specifically stated, it, only 'it' is forbidden; human blood, however, is not forbidden but permitted. And [in connection with this teaching] R. Shesheth has stated: Even [a Rabbinical] ordinance of abstinence is not applicable to it! — This is no difficulty. The latter [refers to milk] that has left [the breast] whereas the former [refers to milk] which has not left [the breast]. [This law, however], is reversed in the case of blood, as it was taught: [Human] blood which [is found] upon a loaf of bread must be scraped off and [the bread] may only then be eaten; but that which is between the teeth may be sucked without any scruple. The Master stated, 'R. Joshua said: [He may be breast fed] even for four or five years'. But was it not taught that R. Joshua said: Even when [he carries] his bundle on his shoulders? — Both represent the same age. R. Joseph stated: The halachah is in agreement with R. Joshua. It was taught: R. Marinus said, A man suffering from an attack on the chest may suck milk [from a beast] on the Sabbath. What is the reason? — Sucking is an act of unusual unloading against which, where pain is involved, no preventive measure has been enacted by the Rabbis. R. Joseph stated: The halachah is in agreement with R. Marinus. It was taught: Nahum the Galatian stated, If rubbish was collected in a gutter it is permissible to crush it with one's foot quietly on the Sabbath, and one need have no scruples about the matter. What is the reason? — Such repair is carried out in an unusual manner against which, when loss is involved, the Rabbis enacted no preventive measure. R. Joseph stated: The halachah is in agreement with the ruling of Nahum the Galatian. 'If he ceased, however, after the twenty-four months and started again he is to be regarded as one who sucks an abominable thing'. And for how long? — R. Judah b. Habiba replied in the name of Samuel: For three days. Others read: R. Judah b. Habiba recited before Samuel: 'For three days'. Our Rabbis taught: A nursing mother whose husband died within twenty-four months [of the birth of their child] shall neither be betrothed nor married again