Parallel
John 6
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha) · Berean Standard Bible
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias).
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples.
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?”
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do.
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philip answered, “Two hundred denarii (note: A denarius was customarily a day’s wage for a laborer; see Matthew 20:2.) would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
“Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
“Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them.
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.”
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
When evening came, His disciples went down to the sea,
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them.
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
A strong wind was blowing, and the sea grew agitated.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified.
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.”
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading.
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him.
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.
Labour not (note: Or, work not) for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?”
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat (note: Psalm 78:24; see also Exodus 16:4.).’”
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.”
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
“Sir,” they said, “give us this bread at all times.”
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away.
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.
And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.”
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven’?”
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
“Stop grumbling among yourselves,” Jesus replied.
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
“No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day.
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God (note: Isaiah 54:13).’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me—
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died.
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die.
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
At this, the Jews began to argue among themselves, “How can this man give us His flesh to eat?”
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
For My flesh is real food, and My blood is real drink.
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum.
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
On hearing it, many of His disciples said, “This is a difficult teaching. Who can accept it?”
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, “Does this offend you?
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
Then Jesus said, “This is why I told you that no one can come to Me unless the Father has granted it to him.”
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him.
Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?”
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
We believe and know that You are the Holy One of God (note: BYZ and TR You are the Christ, the Son of the living God).”
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
Jesus answered them, “Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!”
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, he was later to betray Jesus.