Parallel
Joel 3
Bible Crampon 1904 · Berean Standard Bible
Et il arrivera après cela que je répandrai mon Esprit sur toute chair. Et vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, vos jeunes gens verront des visions.
“Yes, in those days and at that time, when I restore Judah and Jerusalem from captivity (note: Or restore the fortunes of Judah and Jerusalem),
Même sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là je répandrai mon esprit.
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat (note: Jehoshaphat means the LORD judges; also in verse 12.). There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.
Je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu et des colonnes de fumée.
They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.
Le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le jour de Yahweh, grand et terrible.
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads.
Et quiconque invoquera le nom de Yahweh sera sauvé ; car sur la montagne de Sion et de Jérusalem, il y aura une réunion de sauvés, comme l'a dit Yahweh, et parmi les survivants que Yahweh appelle !
For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples (note: Or palaces).