Parallel
Isaiah 54
Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible
Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes plus!
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband (note: Cited in Galatians 4:27),” says the LORD.
Élargis l’espace de ta tente;
“Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep.
Car tu te répandras à droite et à gauche;
For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.
Ne crains pas, car tu ne seras point confondue;
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood.
Car ton créateur est ton époux:
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.
Car l’Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au cœur attristé,
For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God.
Quelques instants je t’avais abandonnée,
“For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back.
Dans un instant de colère, je t’avais un moment dérobé ma face,
In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.
Il en sera pour moi comme des eaux de Noé:
“For to Me this is like the days of Noah (note: Some manuscripts For this is like the waters of Noah), when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.
Quand les montagnes s’éloigneraient,
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.
Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console!
“O afflicted city, lashed by storms, without solace, surely I will set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires (note: Or lapis lazuli).
Je ferai tes créneaux de rubis,
I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
Tous tes fils seront disciples de l’Éternel,
Then all your sons will be taught by the LORD (note: Cited in John 6:45), and great will be their prosperity.
Tu seras affermie par la justice;
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear. Terror will be far removed, for it will not come near you.
Si l’on forme des complots, cela ne viendra pas de moi;
If anyone attacks you, it is not from Me; whoever assails you will fall before you.
Voici, j’ai créé l’ouvrier qui souffle le charbon au feu,
Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc.
Toute arme forgée contre toi sera sans effet;
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.