Skip to content

Parallel

Isaiah 41

Brenton's English Septuagint · Berean Standard Bible

Hold a feast to me, ye islands: for the princes shall renew [their] strength: let them draw nigh and speak together: then let them declare judgment.
“Be silent before Me, O islands (note: Or coastlands; also in verse 5), and let the peoples renew their strength. Let them come forward and testify; let us together draw near for judgment.
Who raised up righteousness from the east, [and] called it to his feet, so that it should go? shall appoint [it] an adversary of Gentiles, and shall dismay kings, and bury their swords in the earth, and cast forth their bows and arrows as sticks?
Who has aroused one from the east and called him to his feet in righteousness (note: Or from the east, whom victory meets at every step)? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.
And he shall pursue them; the way of his feet shall proceed in peace.
He pursues them, going on safely, hardly touching the path with his feet.
Who has wrought and done these things? he has called it who called it from the generations of old; I God, the first and to [all] futurity, I AM.
Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.”
The nations saw, and feared; the ends of the earth drew nigh, and came together,
The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward.
every one judging for his neighbour and [that] to assist his brother: and one will say,
Each one helps the other and says to his brother, “Be strong!”
The artificer has become strong, and the coppersmith that smites with the hammer, [and] forges also: sometimes he will say, It is a piece well joined: they have fastened them with nails; they will fix them, and they shall not be moved.
The craftsman encourages the goldsmith, and he who wields the hammer cheers him who strikes the anvil, saying of the welding, “It is good.” He nails it down so it will not be toppled.
But thou, Israel, art my servant Jacob, and he whom I have chosen, the seed of Abraam, whom I have loved:
“But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend—
whom I have taken hold of from the ends of the earth, and from the high places of it I have called thee, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and I have not forsaken thee.
I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you.
Fear not; for I am with thee: wander not; for I am thy God, who have strengthened thee; and I have helped thee, and have established thee with my just right hand.
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.
Behold, all thine adversaries shall be ashamed and confounded; for they shall be as if they were not: and all thine opponents shall perish.
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish.
Thou shalt seek them, and thou shalt not find the men who shall insolently rage against thee: for they shall be as if they were not, and they that war against thee shall not be.
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.
For I am thy God, who holdeth thy right hand, who saith to thee,
For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.
Fear not, Jacob, [and thou] Israel few in number; I have helped thee, saith thy God, he that redeems thee, O Israel.
Do not fear, O Jacob, you worm, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
Behold, I have made thee as new saw-shaped threshing wheels of a waggon; and thou shalt thresh the mountains, and beat the hills to powder, and make [them] as chaff:
Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
and thou shalt winnow [them], and the wind shall carry them away, and a tempest shall scatter them: but thou shalt rejoice in the holy ones of Israel.
You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.
And the poor and the needy shall exult; for [when] they shall seek water, and there shall be none, [and] their tongue is parched with thirst, I the Lord God, I the God of Israel will hear, and will not forsake them:
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
but I will open rivers on the mountains, and fountains in the midst of plains: I will make the desert pools of water, and a thirsty land watercourses.
I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.
I will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar:
I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses (note: Or pines or junipers or firs) in the desert, elms and boxwood together,
that they may see, and know, and perceive, and understand together, that the hand of the Lord has wrought these [works], and the Holy One of Israel has displayed [them].
so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.”
Your judgment draws nigh, saith the Lord God; your counsels have drawn nigh, saith the King of Jacob.
“Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob.
Let them draw nigh, and declare to you what things shall come to pass; or tell [us] what things were of old, and we will apply [our] understanding, and we shall know what are the last and the future things:
“Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming.
tell us, declare ye to us the things that are coming on at the last [time], and we shall know that ye are gods: do good, and do evil, and we shall wonder, and see at the same time
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.
whence ye are, and whence is your work: they have chosen you an abomination out of the earth.
Behold, you are nothing and your work is of no value. Anyone who chooses you is detestable.
But I have raised up him that [comes] from the north, and him that [comes] from the rising of the sun: they shall be called by my name: let the princes come, and as potter's clay, and as a potter treading clay, so shall ye be trodden down.
I have raised up one from the north, and he has come—one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.
For who will declare the things from the beginning, that we may know also the former things, and we will say that they are true? there is no one that speaks beforehand, nor any one that hears your words.
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: ‘He was right’? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.
I will give dominion to Sion, and will comfort Jerusalem by the way.
I was the first to tell Zion (note: Or Formerly I said to Zion:): ‘Look, here they are!’ And I gave to Jerusalem a herald of good news.
For from among the nations, behold, [there was] no one; and of their idols there was none to declare [anything]: and if I should ask them, Whence are ye? they could not answer me.
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.
For [these] are your makers, [as ye think], and they that cause you to err in vain.
See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind.