Skip to content

Parallel

Isaiah 21

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

Oracle sur le désert de la mer.
This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.
Une vision terrible m’a été révélée.
A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”
C’est pourquoi mes reins sont remplis d’angoisses;
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.
Mon cœur est troublé,
My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit…
They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields!
Car ainsi m’a parlé le Seigneur:
For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux,
When he sees chariots with teams of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, fully alert.”
Puis elle s’écria, comme un lion:
Then the lookout (note: DSS and Syriac; MT lion) shouted: “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; night after night I stay at my post.
Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux!
Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon (note: See Revelation 14:8 and Revelation 18:2.)! All the images of her gods lie shattered on the ground!”
O mon peuple, qui as été battu comme du grain dans mon aire!
O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel.
Oracle sur Duma.
This is the burden against Dumah (note: Dumah is a wordplay on Edom, meaning silence.): One calls to me from Seir (note: Seir is another name for Edom.), “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
La sentinelle répond:
The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”
Oracle sur l’Arabie.
This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites.
Portez de l’eau à ceux qui ont soif;
Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food.
Car ils fuient devant les épées,
For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle.
Car ainsi m’a parlé le Seigneur:
For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
Il ne restera qu’un petit nombre des vaillants archers, fils de Kédar,
The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.