Parallel
Hosea 2
King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha) · Berean Standard Bible
Say ye unto your brethren, Ammi (note: That is, my people); and to your sisters, Ru–hamah.
“Say of your brothers, ‘My people (note: Hebrew Ammi),’ and of your sisters, ‘My loved one (note: Or Mercy is shown; Hebrew Ruhamah, which means she has received mercy).’
Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst.
And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery.
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink (note: Heb. drinks).
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall (note: Heb. wall a wall), that she shall not find her paths.
Therefore, behold, I will hedge up her path (note: Hebrew your path) with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way.
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’
For she did not know that I gave her corn, and wine (note: Heb. new wine), and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal (note: Or, wherewith they made Baal).
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold—which they crafted for Baal.
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover (note: Or, take away) my wool and my flax given to cover her nakedness.
Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.
And now will I discover her lewdness (note: Heb. folly or villany) in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
And then I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of My hands.
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
I will put an end to all her exultation: her feasts, New Moons, and Sabbaths—all her appointed feasts.
And I will destroy (note: Heb. make desolate) her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
I will destroy her vines and fig trees, which she thinks are the wages paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them.
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the Lord.
I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD.
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably (note: Or, friendly. Heb. to her heart) unto her.
“Therefore, behold, I will allure her and lead her to the wilderness, and speak to her tenderly.
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor (note: Achor means trouble.) into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt.
And it shall be at that day, saith the Lord, that thou shalt call me Ishi (note: that is, my husband); and shalt call me no more Baali (note: That is, my Lord).
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband (note: Hebrew my Ishi),’ and no longer call Me ‘my Master (note: Hebrew my Baal).’
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion (note: Forms of the Hebrew chesed are translated here and in most cases throughout the Scriptures as loving devotion; the range of meaning includes love, goodness, kindness, faithfulness, and mercy, as well as loyalty to a covenant.) and compassion.
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the Lord.
And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
“On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth.
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.
And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel (note: Jezreel means God sows.).
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion (note: Hebrew Lo-ruhamah; LXX I will love her who was not loved).’ I will say to those called ‘Not My People (note: Hebrew Lo-ammi),’ ‘You are My people (note: Cited in Romans 9:25 and 1 Peter 2:10),’ and they will say, ‘You are my God.’”