Skip to content

Parallel Talmud

Horayot — Daf 5b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

ורבי שמעון ורבי מאיר דהוראה תלויה בבית דין ומעשה תלוי בקהל מנא להו אמר אביי דאמר קרא (במדבר טו, כד) והיה אם מעיני העדה נעשתה לשגגה רבא אמר (במדבר טו, כו) מלכל העם בשגגה

וצריכא דאי כתב רחמנא והיה אם מעיני העדה נעשתה לשגגה הוה אמינא אפילו מיעוטא להכי כתיב לכל העם בשגגה ואי כתב לכל העם בשגגה הוה אמינא עד דעבדי בית דין בהדי רובא להכי כתיב והיה אם מעיני העדה נעשתה לשגגה

והא כי כתיבי הני קראי בעבודת כוכבים הוא דכתיבי ילפינן מעיני מעיני:

הורו ב"ד של אחד וכו': איבעיא להו שבט אחד לרבי יהודה בהוראת ב"ד הגדול מי מייתו שאר שבטים או לא מי אמרינן שבעה שבטים הוא דמייתו שאר שבטים בהדייהו משום דאיכא רובא אבל חד שבט דליכא רובא לא או דלמא לא שנא

תא שמע מה הן מביאין פר אחד רבי שמעון אומר שני פרים במאי עסקינן אילימא שחטאו שבעה ר"ש תמניא בעי אלא דחטא שבט אחד במאי אי בהוראת בית דינו רבי שמעון לית ליה אלא לאו בהוראת בית דין הגדול

ותנא קמא מני אי נימא רבי מאיר הא רובא בעי אלא לאו רבי יהודה וכגון שחטא שבט אחד

אמרי הכא במאי עסקינן כגון שחטאו ששה שבטים והן רובן של קהל ורבי שמעון בן אלעזר היא דתניא ר"ש בן אלעזר אומר משמו חטאו ששה והן רובו של קהל או שבעה אף על פי שאינן רובו של קהל מביאין פר

תא שמע רבי יהודה אומר שבט שעשה בהוראת בית דינו אותו השבט חייב ושאר כל השבטים פטורין ובהוראת ב"ד הגדול אפילו שאר שבטים חייבים שמע מינה

אמר רב אשי מתניתין נמי דיקא דקתני ועשה אותו השבט על פיהם אותו השבט חייב ושאר כל השבטים פטורין למה לי למיתנא ושאר שבטים פטורים הא תנא אותו השבט חייב וכיון דתנא אותו השבט חייב ממילא ידענא שאר שבטים פטורין אלא הא קמשמע לן דבהוראת בית דינו הוא דשאר שבטים פטורים אבל בהוראת ב"ד הגדול אפילו שאר שבטים חייבין שמע מינה

איבעיא להו שבט אחד שעשה בהוראת בית דין הגדול לרבי שמעון מי מייתי או לא

תא שמע מה הן מביאין פר אחד רבי שמעון אומר שני פרים במאי עסקינן אילימא שחטאו שבעה שני פרים שמנה פרים בעי אלא דחטא שבט אחד ובמאי אילימא בהוראת בית דינו רבי שמעון לית ליה אלא בהוראת בית דין הגדול

ותסברא תנא קמא מני אי רבי מאיר הא רובא בעי אי רבי יהודה שאר שבטים נמי מייתו אלא הא מני רבי שמעון בן אלעזר היא וכדתניא

תא שמע וחכמים אומרים לעולם אינו חייב אלא על הוראת בית דין הגדול מאן חכמים אילימא רבי מאיר רובא בעי אלא לאו רבי שמעון היא שמע מינה

ורבי יהודה ורבי שמעון שבט אחד דאקרי קהל מנא להו אמרי דכתיב ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלים (נכח חצר בית ה') [בבית ה' לפני החצר] החדשה מאי חדשה א"ר יוחנן שחידשו דברים ואמרו טבול יום אל יכנס במחנה לויה

מתקיף לה רב אחא בר יעקב ממאי דלמא שאני ירושלים דהוה נמי בנימין אלא אמר רב אחא בר יעקב דכתיב ויאמר אלי הנני מפרך והרביתיך ונתתיך לקהל עמים וגו' מאן אתיליד ליה ההיא שעתא בנימין ש"מ ה"ק רחמנא מתיליד לך השתא קהל אחרינא

א"ל רב שבא לרב כהנא דלמא הכי קא"ל רחמנא לכי מתיליד לך בנימין הוא דהוו י"ב שבטים דמתקריית קהל א"ל אלא שנים עשר שבטים איקרו קהל אחד עשר שבטים לא איקרו קהל

תניא ר"ש אומר מה תלמוד לומר ופר שני בן בקר תקח לחטאת אם ללמד שהם שנים והלא כבר נאמר ועשה את האחד חטאת ואת האחד עולה לה' [אלא] יכול [תהא] נאכלת חטאת ללוים ת"ל ופר שני שני לעולה מה עולה לא נאכלת

And whence does R. Simeon and R. Meir  infer that the ruling depends on the court and the action depends on the con gregation?  — Abaye replied: For Scripture stated, And it shall be it from the eyes of the congregation the sin be committed unwittingly.  Raba said: [It is inferred] from, In respect of all the people it was done in error.  And [both texts are] required. For if the All Merciful had written only', And it shall be if from the eyes of the congregation the sin be committed unwittingly it might have been assumed that the reference  is even to a minority', hence it was written, In respect of all the people it was done in error. And if only In respect of all the people it was done in error had been written, It might have been assumed [that there is no obligation]  unless the court  committed the sin together with the majority, hence it was written. Did it shall be if from the eyes of the congregation the sin be committed unwittingly. But, surely, both these texts speak rather of  idolatry! — From the eyes  is inferred from [the other expression] from the eyes. IF THE COURT OF ONE etc, The question was raised: Where one tribe acted on the [erroneous] ruling of the supreme court, do the other tribes, according to the view of R. Judah, bring sin offerings] or not? Is it assumed that only where seven tribes [have sinned] do the other tribes bring [sin offerings] together with them because they  constitute a majority, but not where one tribe  [only had sinned] since it does not constitute a majority, or is there, perhaps, no difference? — Come and hear! 'What do they bring? One bullock. R. Simeon said two bullocks.' Now, under what circumstances?  If it be suggested where seven tribes had sinned. [it might be retorted.] R. Simeon, 'surely, requires [in such a ease] eight [bullocks]!  If, again,  [it be suggested,] where one tribe had sinned, [it may be asked] under what authority?  If on the ruling of its own court, R. Simeon, surely, does not in such a case admit liability!  Consequently it must be a case  of acting under the ruling of the supreme court; who, however, is the first Tanna?  If it be suggested R. Meir, be, [it may be asked] surely requires a majority;  consequently,  it must be R. Judah!  — It may be argued  that here it is a case  where a sin was committed by six tribes who constituted a majority of the congregation and it  is the view of R. Simeon b. Eleazar. For it was taught: R. Simeon b. Eleasar said in his name, 'Six [tribes] who form a majority of the congregation or seven [tribes], although they do not form a majority of the congregation who committed a sin, bring a bullock. Come and hear: R. Judah said, 'If a tribe acted on the ruling of its own court, that tribe is liable  and all the other tribes are exempt: if, [however, it acted] on the ruling of the supreme court. even the other tribes are liable. This proves it. Said R. Ashi: This may also be deduced from our Mishnah, for it was taught, AND THAT TRIBE ACTED ACCORDINGLY, THAT TRIBE IS LIABLE, BUT ALL THE OTHER TRIBES ARE EXEMPT; what need was there for the statement, THE OTHER TRIBES ARE EXEMPT when  it was stated, THAT TRIBE IS LIABLE? Surely, since it was stated, THAT TRIBE IS LIABLE it is obvious that THE OTHER TRIBES ARE EXEMPT! This, consequently, teaches us the following: That only when [one tribe acted] on the ruling of its own court are the other tribes exempt, but if on the ruling of the supreme court even the other tribes are liable — This proves it. The question was raised: Does one tribe who acted on the [erroneous] ruling of the supreme court bring [a sin offering],  according to R. Simeon, or not?  Come and hear! 'What do they bring? One bullock. R. Simeon said: Two bullocks.' Now, under what circumstances? If it be suggested that seven tribes had sinned, [it may be retorted that in such a case not] two bullocks but eight bullocks are required! Consequently it must be a case where one tribe had sinned, but, [it may be asked,] under what authority?  If on the ruling of its own court, R. Simeon surely does not in such a case admit liability! Consequently, [it must be a case of a tribe's acting] under the ruling of the supreme court!  Who, however, is to be understood to be the first Tanna? If [it be suggested] R. Meir, be, surely, [it may be asked,] requires a majority!  If R. Judah. [surely he holds] that other tribes also must bring;  consequently, it must be [the view of] R. Simeon b. Eleazar, and as it has been taught. Come and hear: But the Sages say. 'One is never liable except when acting on a ruling of the supreme court.'  Now, who are the Sages? If it be suggested R. Meir, surely. [it may be retorted,] be requires a majority!  Consequently it must represent the view of R. Simeon. This proves it. And whence do R. Judah and R. Simeon infer that one tribe is called 'congregation'? — It may be replied: Because it is written, And Jeheshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court.  What is meant by 'new'? — R. Johanan replied: They issued new regulations ordaining that an unclean man who bathed during the day  must not enter the camp of the Levites. R. Aha b. Jacob demurred: How [does this prove it]?  Is it not possible that Jerusalem is different since Benjamin also was there!  — But, said R. Aha b. Jacob, because it is written, And he said unto me: Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a congregation of Peoples;  but who was born to him at that time? Only Benjamin! Consequently it must be concluded that the All Merciful said thus: Another congregation will now be born unto thee. Said R. Shaba to R. Kahana: Is it not possible that the All Merciful said to him  thus: 'When Benjamin will have been born to you there will be twelve tribes so that you might then be called congregation'? — He said to him: Would twelve tribes, then, be called 'congregation' while eleven tribes would not be called 'congregation'. It was taught, R. Simeon said: What need was there for stating. And a second young bullock shalt thou take for a sin offering  If it is to teach that there were two, surely, [it may be pointed out] it has already been stated, And he shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering, unto the Lord!  But [the purpose of the statement is this]: As it might have been assumed that this sin offering was to be eaten by the Levites  it was expressly stated, And a second young bullock,  [implying that it is] second to the burnt offering; as the burnt offering must not be eaten