Skip to content

Parallel Talmud

Gittin — Daf 51a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

או דלמא קצובין ואע"פ שאינן כתובים

ת"ש דאיתמר מי שמת והניח שתי בנות ובן וקדמה הראשונה ונטלה עישור נכסים ולא הספיקה שניה לגבות עד שמת הבן

א"ר יוחנן שניה ויתרה וא"ל ר' חנינא גדולה מזו אמרו מוציאין לפרנסה ואין מוציאין למזונות ואת אמרת שניה ויתרה

והא פרנסה דמיקץ קייצא מיכתב לא כתיבא וקא מוציאה

שאני פרנסה כיון דאית לה קלא כמאן דכתיבא דמי

מתיב רב הונא בר מנוח מתו בנותיהן נזונות מנכסים בני חורין

והיא נזונת מנכסים משועבדים מפני שהיא כבעלת חוב

הכא במאי עסקינן בשקנו מידו

אי הכי בנות נמי בשקנו לזו ולא קנו לזו

מאי פסקא בת אשתו דהואי בשעת קנין מהני לה קנין בתו דלא הואי בשעת קנין לא מהני לה קנין

מי לא עסקינן דהוו תרוייהו בשעת קנין והיכי דמי דגרשה ואהדרה

אלא בתו דבתנאי בית דין קאכלה לא מהני לה קנין בת אשתו דלאו בתנאי בית דין קאכלה מהני לה קנין

וכי מיגרע גרעה אלא בתו כיון דבתנאי בית דין קאכלה אימר צררי אתפסה

ת"ש א"ר נתן אימתי בזמן שקדם מקחו של שני לשבחו של ראשון

אבל קדם שבחו של ראשון למקחו של שני גובה מנכסים משועבדים אלמא משום דלא קדים הוא

תנאי היא דתניא אין מוציאין לאכילת פירות ולשבח קרקעות ולמזון אשה והבנות מנכסים משועבדים מפני תיקון העולם לפי שאין כתובין

אמר ר' יוסי וכי מה תיקון העולם יש בזו והלא אין קצובין:

והמוצא מציאה לא ישבע: אמר ר' יצחק שני כיסין קשורין מצאת לי והלה אומר לא מצאתי אלא אחד נשבע שני שוורים קשורין מצאת לי והלה אומר לא היה אלא אחד אינו נשבע

מ"ט שוורין מנתחי מהדדי כיסין לא מנתחי מהדדי

שני שוורין קשורין מצאת והלה אומר מצאתי והחזרתי לך אחד מהן הרי זה נשבע

ור' יצחק לית ליה המוצא מציאה לא ישבע מפני תיקון העולם

or is it sufficient that it should be definite even without being written down? — Come and hear: It has been stated: If a man dies and leaves two daughters and a son, and if the first [daughter] took her tenth of the property  before the son died but the second had not time to take her tenth before the son died, R. Johanan says that the second has forfeited [her tenth].  R. Hanina remarked to him: The [Rabbis] went even further than this by laying down that payment may be enforced for [marriage] provision  though not for maintenance, and how can you say then that the second forfeits her tenth?  Now [marriage] provision is a definite sum but it is not written down, and we see [that R. Hanina says that] it is enforceable? — There is a special reason in the case of [marriage] provision; it gets talked about and therefore it is as good as written.  R. Huna b. Manoah raised an objection [from the following]: 'If [both husbands] died,  the daughters  are maintained from free assets, but she  is maintained [also] from mortgaged property, because she is in the position of a creditor'?  — We presume that in this case there was a formal transfer.  If that is the case, then the daughters  also should draw on mortgaged property]? — We presume that the transfer was made on behalf of the one but not of the others. On what ground do you decide thus? — Because the daughter of his wife who was already born at the time of the transfer can benefit from the transfer, but his own daughter who was not yet born at the time of the transfer cannot benefit from it. But are we not to assume that both had already been born at the time of the transfer, [and if you ask how can this be, I answer,] supposing he had divorced her and then taken her back?  — No; what we must say is that his own daughter who is entitled to maintenance on the strength of the stipulation of the Beth din  derives no benefit from the transfer, whereas his wife's daughter who is not entitled to maintenance on the strength of the stipulation of the Beth din does derive benefit from the transfer.  Is then his own daughter to be in an inferior position? — No; since his daughter is entitled to maintenance on the strength of the stipulation of the Beth din, we presume that [at his death] he gave her a purse of money.  Come and hear: R. Nathan says: When [does this rule about consumable produce etc. apply]? When the purchase of the second  preceded the betterment of the first. But if the betterment of the first preceded the purchase of the second, [the former] can recover from property on which there is a lien. We see therefore that the reason is because he did not improve the field first [and not because the produce is not mentioned in the deed or is not a definite sum]? — This is a point on which Tannaim also differed, as it has been taught: Indemnification for produce consumed and for betterment of land and [outlay] for maintenance of widow and daughters cannot be enforced from property on which there is a lien, to prevent abuses, since they are not written in any deed.  R. Jose said: What prevention of abuses is there here,  seeing that they are not definite? THE FINDER OF A LOST ARTICLE CANNOT BE REQUIRED TO TAKE AN OATH. R. Isaac said: [If a man says to another], 'You found two purses tied together,' and the other says, 'I found only one,' he can be forced to swear, [If he says,] 'You found two oxen tied together,' and the other says. 'There was only one,' he cannot be forced to swear. Why this difference? Because oxen can get loose from one another, but purses cannot.  [If he says.] 'You found two oxen tied together,' and the other says. 'I did find, and I restored to you one of them,' he has to take an oath.  Does then R. Isaac not accept the rule that A FINDER OF A LOST ARTICLE CANNOT BE REQUIRED TO TAKE AN OATH, TO PREVENT ABUSES?