Skip to content

Parallel Talmud

Gittin — Daf 24a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

וממקום שבאת מה להלן צריכות שיאמרו בפנינו נכתב ובפנינו נחתם אף היא צריכה שתאמר בפני נכתב ובפני נחתם

אמר רב אשי מתניתין נמי דיקא דקתני האשה עצמה מביאה גיטה ובלבד שתהא צריכה לומר כו' ש"מ

ורב יוסף רישא וסיפא בחוצה לארץ מציעתא בארץ אין רישא וסיפא בחו"ל מציעתא בארץ

ממאי מדקתני מה בין גט למיתה שהכתב מוכיח ולא קתני שהכתב ופה מוכיח:

האשה עצמה מביאה וכו': אשה מכי מטי גיטה לידה איגרשה לה אמר רב הונא באומר לא תתגרשי בו אלא בפני ב"ד פלוני סוף סוף כי מטיא התם איגרשה בה

אלא אמר רב הונא בר מנוח משמיה דרב אחא בריה דרב איקא דאמר לה כי מטית התם אתנחיה אארעא ושקליה

אי הכי הוה ליה טלי גיטך מעל גבי קרקע ואמר רבא טלי גיטך מעל גבי קרקע לא אמר כלום

אלא דאמר לה הוי שליח להולכה עד דמטית התם וכי מטית התם הוי שליח לקבלה וקבלי את גיטך

והא לא חזרה שליחות אצל הבעל דאמר לה הוי שליח להולכה עד דמטית התם וכי מטית התם שוי שליח לקבלה

הניחא למ"ד אשה עושה שליח לקבל גיטה מיד שליח בעלה אלא למ"ד אין האשה עושה שליח לקבל גיטה מיד שליח בעלה מאי איכא למימר

טעמא מאי משום דאיכא בזיון דבעל והכא בעל לא קפיד

הניחא למ"ד משום בזיון דבעל אלא למ"ד משום חצרה הבאה לאחר מיכן מאי איכא למימר

דאמר לה הוי שליח להולכה עד דמטית התם וכי מטית התם שוי שליח להולכה וקבלי את גיטך מיניה

ואיבעית אימא דאמר לה הוי שליח להולכה עד דמטית התם וכי מטית התם אימר קמי בי דינא בפני נכתב ובפני נחתם ומשוי בי דינא שליח וליתבוה ניהליך:

הדרן עלך המביא גט:

מתני׳ כל גט שנכתב שלא לשום אשה פסול כיצד היה עובר בשוק ושמע קול סופרים מקרין איש פלוני מגרש את פלונית ממקום פלוני ואמר זה שמי וזה שם אשתי פסול לגרש בו

יתר מיכן כתב לגרש את אשתו ונמלך מצאו בן עירו ואמר לו שמי כשמך ושם אשתי כשם אשתך פסול לגרש בו

And on the same basis it may be concluded that just as they are required to declare, 'In our presence it was written, and in our presence it was signed', so she is required to declare, 'In my presence etc.' [which shows that the rule refers to outside of Eretz Yisrael]. R. Ashi said: Our Mishnah also bears out [this view], since it says, THE WIFE HERSELF MAY BRING HER GET, ONLY SHE IS REQUIRED TO SAY etc., which shows that it refers to outside Eretz Yisrael. Does then R. Joseph take the earlier clause [in the Mishnah]  and the later one  to refer to Eretz Yisrael, and the middle one  to outside Eretz [Yisrael]? — Yes; he refers the earlier and later clauses to Eretz Yisrael and the middle clause to outside. On what does he base this view [about the middle one]? — Because the Mishnah says, WHY IS A GET DIFFERENT FROM [THE REPORT OF] DEATH? BECAUSE THE WRITING AFFORDS PROOF, and it does not say, 'the writing and the declaration  afford proof.' THE WIFE HERSELF MAY ACT AS BEARER etc. Is not the wife divorced as soon as the Get comes into her hand?  — R. Huna said: This rule is for the case where he says to her, 'You will not be divorced by this [Get] except in the presence of such-and-such a Beth din.' But all the same, when she comes there she is divorced?  — In fact, said R. Huna b. Manoah in the name of R. Aha the son of R. Ika: [the rule is for the case] where he says to her: When you come there, put it on the ground and take it up again.  If so, he as much as says to her: Take your Get from the floor, and has not Raba laid down that if he says, Take your Get from the floor, it is no divorce?  No. [The rule applies to the case] where he said to her, 'Be my agent for taking [the Get] till you come there, and when you come there be your own agent for receiving [it, and take it].' But in this case the agent cannot return to [report to] the sender?  — He says to her: Be my agent for taking [the Get] till you come there, and when you come there appoint an agent for receiving [it].  — This is all very well on the view that a woman may appoint an agent to receive her Get from the agent of her husband, but on the view that a woman may not appoint an agent to receive her Get from the agent of her husband  what is to be said?  — What is the reason for the latter view? That it shows a contempt for the husband;  and in this case the husband is [evidently] not particular.  This is a valid answer according to the view that such a proceeding is forbidden because it shows a contempt for the husband, but on the view that the reason is because of [the resemblance of this agent to] a courtyard which comes [into her possession] subsequently,  what are we to say? — He says to her: Be my agent for taking [the Get] till you come there, and when you come there appoint another agent for taking it  and [later] receive your Get from him. Or if you prefer I can say that he says to her: Be my agent for taking [it] till you come there, and when you come there declare in presence of the Beth din, 'In my presence it was written and in my presence it was signed,' and [then] make the Beth din an agent [for receiving] and they will give it to you. MISHNAH. ANY BILL OF DIVORCE WHICH IS NOT WRITTEN [EXPRESSLY] FOR THE WOMAN [FOR WHOM IT IS INTENDED] IS INVALID. FOR INSTANCE, IF A MAN PASSING THROUGH THE STREET HEARS THE VOICE OF A SCRIBE DICTATING  'SO-AND-SO DIVORCES SO-AND-SO FROM SUCH AND SUCH A PLACE' AND HE SAYS 'THAT IS MY NAME AND THAT IS THE NAME OF MY WIFE, IT IS NOT A VALID [DOCUMENT] TO DIVORCE HIS WIFE WITH. MOREOVER: IF HE WROTE [A GET] TO DIVORCE HIS WIFE AND CHANGED HIS MIND AND A FELLOW-TOWNSMAN MET HIM AND SAID TO HIM, MY NAME IS THE SAME AS YOURS AND MY WIFE'S NAME THE SAME AS YOUR WIFE'S', IT IS NOT VALID [FOR THE SECOND] ONE TO DIVORCE HIS WIFE WITH.