Parallel
Ezekiel 27
World English Bible British Edition · Berean Standard Bible
“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
“Now you, son of man, take up a lament for Tyre.
and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord GOD says:
Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’
Your borders are in the heart of the seas.
Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty.
They have made all your planks of cypress trees from Senir.
They constructed all your planking with cypress (note: Or pine or juniper or fir) from Senir (note: That is, Mount Hermon). They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made your oars of the oaks of Bashan.
Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus (note: Hebrew Kittim) they made your deck, inlaid with ivory.
Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning.
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains.
The old men of Gebal
The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise.
“‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor.
The men of Arvad with your army were on your walls all around,
Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty.
“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares.
“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
Javan (note: That is, Greece), Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.
“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares.
“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
The men of Dedan (note: Hebrew; LXX Rhodes) were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony.
“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Aram (note: Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom) was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.
“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar,
“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were amongst your merchandise.
and casks of wine from Izal for your wares (note: Probable reading; MT —and Dan and Javan from Uzal (traded) for your wares). Wrought iron, cassia, and sweet cane (note: Or calamus) were exchanged for your merchandise.
“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favourite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats.
“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones.
“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad.
These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, amongst your merchandise.
In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted.
“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
The ships of Tarshish (note: Or A fleet of trading ships) carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea.
Your rowers have brought you into great waters.
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.
Your riches, your wares, your merchandise,
Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.
All who handle the oars,
All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.
and will cause their voice to be heard over you,
They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes.
They will make themselves bald for you,
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.
In their wailing they will take up a lamentation for you,
As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?
When your wares came from the seas,
When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise.
In the time that you were broken by the seas,
Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you.
All the inhabitants of the islands are astonished at you,
All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.
The merchants amongst the peoples hiss at you.
Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”