Parallel Talmud
Eruvin — Daf 102a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
בשאינו ניטל באיגדו דמר סבר כיון דיש בראשו גלוסטרא תורת כלי עליו ומר סבר כיון דאינו ניטל באיגדו לא:
מתני׳ נגר הנגרר נועלין בו במקדש אבל לא במדינה
והמונח כאן וכאן אסור ר' יהודה אומר המונח מותר במקדש והנגרר במדינה:
גמ׳ תנו רבנן איזהו נגר הנגרר שנועלין במקדש אבל לא במדינה כל שקשור ותלוי וראשו אחד מגיע לארץ רבי יהודה אומר זה אף במדינה מותר אלא איזהו נגר שנועלין במקדש אבל לא במדינה כל שאינו לא קשור ולא תלוי ושומטו ומניחו בקרן זוית
אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כרבי יהודה בנגרר
אמר רבא והוא שקשור בדלת איני והא רבי טבלא איקלע למחוזא וחזא לההוא דהוה תלי בעיברא דדשא ולא אמר להו ולא מידי ההוא ניטל באיגדו הוה
רב אויא איקלע לנהרדעא חזייה לההוא גברא דהוה קא קטיר בגמי אמר דין לא נטרוק
בעי רבי זירא נקמז מהו אמר רב יוסף מאי תיבעי ליה לא שמיע ליה הא דתניא נשמט אסור נקמז מותר ורבי יהודה אמר נקמז אף על פי שאינו נשמט אסור
ואמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כרבי יהודה בנקמז וטעמא מאי אמר אביי משום דמיחזי כבונה
בעא מיניה רב נחומי בר זכריה מאביי עשה לו בית יד מהו אמר ליה בוכנא קאמרת איתמר אמר רב נחומי בר אדא עשה לו בית יד מותר
ההוא שריתא דהוה בי רבי פדת דהוה מדלו לה בי עשרה ושדו לה אדשא ולא אמר להו ולא מידי אמר תורת כלי עליה
ההיא אסיתא דהות בי מר שמואל דהוה מחזקת אדריבא שרא מר שמואל למישדייה אדשא אמר תורת כלי עליה:
שלח ליה רמי בר יחזקאל לרב עמרם נימא לן מר מהלין מילי מעלייתא דאמרת לן משמיה דרב אסי בכיפי דארבא שלח ליה הכי אמר רב אסי הני כיפי דארבא בזמן שיש בהן טפח אי נמי אין בהן טפח ואין בין זה לזה שלשה למחר מביא מחצלת ופורס עליהן
מאי טעמא מוסיף על אהל עראי הוא ושפיר דמי
הנהו דכרי דהוו ליה לרב הונא דביממא בעו טולא ובליליא בעו אוירא אתא לקמיה דרב
א"ל זיל כרוך בודייא ושייר בה טפח למחר פשטה ומוסיף על אהל עראי הוא ושפיר דמי
אמר רב משום רבי חייא וילון מותר לנטותו ומותר לפורקו בשבת
כילת חתנים מותר לפורקה ולנטותה בשבת אמר רב ששת בריה דרב אידי לא אמרן אלא שאין בגגה טפח אבל יש בגגה טפח אסור
וכי אין בגגה טפח לא אמרן אלא שאין בפחות משלשה סמוך לגג טפח אבל יש בפחות משלשה סמוך לגג טפח אסור
וכי אין בפחות משלשה סמוך לגג טפח נמי לא אמרן אלא שאין
where it cannot be lifted up by the cord to which it was tied in which case one Master1 holds that, since there was a knob at one end,2 it has the status of a vessel,3 while the other Master4 holds that, since it cannot be lifted up by the cord to which it was tied, 5 it6 may not [be moved].7 MISHNAH. WITH A BOLT8 THAT DRAGS ALONG THE GROUND9 IT10 IS PERMITTED TO SHUT UP [A DOOR] IN THE TEMPLE11 BUT NOT IN THE COUNTRY;12 BUT WITH ONE THAT RESTS ON THE GROUND13 THIS IS FORBIDDEN EVERYWHERE.14 R.JUDAH RULED: WITH ONE THAT RESTS ON THE GROUND15 THIS IS PERMITTED, IN THE TEMPLE16 BUT WITH ONE THAT DRAGS ON THE GROUND THIS IS ALSO PERMITTED, IN THE COUNTRY.17 GEMARA. Our Rabbis taught: What is the definition of ‘a bolt that drags’ wherewith it is permitted to shut up [a door] in the Temple but not in the country? One18 that is fastened19 and suspended and whose one end touches the ground. R. Judah ruled: With such a bolt20 it is permitted [to shut up a door] even in the country; but what kind of bolt is it wherewith it is permitted [to shut up] in the Temple and not in the country? One that is neither fastened19 nor suspended21 but which is removed22 and put away in a corner. Rab Judah citing Samuel ruled: The halachah is in agreement with R. Judah23 in the case of a bolt that drags along the ground.24 Raba observed: This applies only where it is fastened25 to the door.26 But could this be right, seeing that R. Tabla, when he visited Mahuza, saw a bolt that was suspended from the side of a doorway and yet made no remark whatsoever on the matter? — That was one that could be lifted up by the cord to which it was tied.27 R. Iwya once visited Nehardea and observed that a certain man was fastening a bolt28 with a piece of reed grass. ‘This’, he remarked: ‘must not shut up’.29 R. Zera enquired: What is the ruling where the bolt was pressed into the ground?30 — What question is this, retorted R. Joseph, has he not heard what was taught: ‘If it31 was detached32 it is forbidden33 but if it was pressed into the ground it is permitted; and R. Judah ruled: If it was pressed into the ground, even though it was not detached, it is forbidden’, and in connection with this ‘Rab Judah citing Samuel ruled: The halachah is in agreement with R. Judah in the case where it31 was pressed into the ground?34 But what is the reason?35 — Abaye replied: Because it36 has the appearance of building. R. Nehumai b. Zechariah enquired of Abaye: What is the ruling where a handle was attached to the bolt?37 — You, the other replied, speak now of a club.38 It was stated: R. Nehumai b. Adda ruled: If a handle was attached to it the handling of the bolt] is permitted. 39 At the house of R. Pedath they had40 a beam which ten men had to lift to fix it in position41 at the door, but he told them no word against this.42 it has,43 he observed. the character of a vessel,44 At the house of Mar Samuel they had40 a mortar of the capacity of an artaba,45 and Mar Samuel allowed it to be fixed behind the door.46 It has,43 he observed, the character of a vessel. Rami b. Ezekiel sent to R. Amram the following message: ‘ Win the Master tell us some of those excellent sayings that you once told us in the name of R. Assi in respect of the arches of a boat’.47 He sent word in reply: Thus said R. Assi, ‘With reference to the arches of a boat, whenever they are a handbreadth48 wide or, even when they are less than49 a handbreadth in width, provided there was no space of three handbreadths intervening between the one and the other,50 it is permissible to bring a that on the morrow51 and to Spread it over them —52 What is the reason? One is thereby merely adding to an occasional tent53 which is perfectly legitimate.54 R. Huna possessed some rams that needed the shade in the daytime and the open air at night.55 When he came to Rab56 the latter told him, ‘Go and roll up the reed mat57 but leave one handbreadth rolled,58 and on the morrow51 spread it all out and you will be merely adding to all occasional tent,59 and that is perfectly legitimate. Rab citing R. Hiyya ruled: It is permissible to draw, and to withdraw a certain on the Sabbath.60 It is also permissible to take down or to put up a bridal61 canopy62 on the Sabbath.63 Said R. Shesheth the son of R. Idi: This64 applies only where the top was less than a handbreadth in width65 but where the top was one handbreadth66 wide this is forbidden;67 and even when the top was less than one handbreadth wide this64 is applicable only if its width68 within69 three handbreadths from the top69 was less that70 a handbreadth but if within69 three handbreadths from the top it was one handbreadth wide this is forbidden;67 and, even where it was less than70 a handbreadth wide within three handbreadths from the top.69 this applies only where door, it is regarded as belonging to the door's equipment. have no connection with the door, and its insertion in the threshold sockets would have the appearance of ‘building’ on the Sabbath. law only. equipment and the question of building does not, therefore, arise. The insertion of a detached bolt in the sockets is regarded as actual building which, however small in extent, is Pentateuchally forbidden. unmistakable. The question of building did not, therefore, arise. must be deemed to be completely detached from the door. insertion of the bolt in such a manner, it is asked, regarded as building? corner of the room. therefore, the character of a vessel. May such a bolt, it is asked, be moved on the Sabbath even where it was completely detached from the door? well be handled on the Sabbath. forbidden. in the evening; but on the Sabbath the question of tent building arose. purpose of a permanent wall but merely that of a door which may well be opened and closed On the Sabbath.