Skip to content

Parallel Talmud

Berakhot — Daf 56b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

שיראי דמלכא כפיתו תרין ארזי בחבלא אסור חד כרעיה לחד ארזא וחד כרעיה לחד ארזא ושרו לחבלא עד דאצטליק רישיה אזל כל חד וחד וקם אדוכתיה ואצטליק ונפל בתרין

שאל בן דמא בן אחותו של ר' ישמעאל את ר' ישמעאל ראיתי שני לחיי שנשרו אמר שני גדודי רומי יעצו עליך רעה ומתו

אמר ליה בר קפרא לרבי ראיתי חוטמי שנשר אמר ליה חרון אף נסתלק ממך אמר ליה ראיתי שני ידי שנחתכו אמר ליה לא תצטרך למעשה ידיך אמר ליה ראיתי ב' רגלי שנקטעו אמר ליה על סוס אתה רוכב חזאי דאמרי לי באדר מיתת וניסן לא חזית אמר ליה באדרותא מיתת ולא אתית לידי נסיון

אמר ליה ההוא צדוקי לר' ישמעאל ראיתי שאני משקה שמן לזיתים אמר ליה בא על אמו אמר ליה חזאי דקטיף לי כוכבא אמר ליה בר ישראל גנבת אמר ליה חזאי דבלעתי לכוכבא אמר ליה בר ישראל זבנתיה ואכלת לדמיה אמר ליה חזאי עיני דנשקן אהדדי אמר ליה בא על אחותו אמר ליה חזאי דנשקי סיהרא אמר ליה בא על אשת ישראל אמר ליה חזאי דדריכנא בטונא דאסא אמר ליה בא על נערה המאורסה אמר ליה חזאי טונא מעילאי והוא מתתאי אמר ליה משכבך הפוך אמר ליה חזאי עורבי דהדרי לפורייה אמר ליה אשתך זנתה מאנשים הרבה אמר ליה חזאי יוני דהדרי לפורייה אמר ליה נשים הרבה טמאת אמר ליה חזאי דנקיט תרי יוני ופרחן אמר ליה תרתי נשי נסבת ופטרתינון בלא גט

אמר ליה חזאי דקליפנא ביעי אמר ליה שכבי קא משלחת אמר ליה כולהו איתנהו בי בר מהא דליתיה אדהכי והכי אתיא האי איתתא ואמרה ליה האי גלימא דמכסא דגברא פלוני הוא דמית ואשלחתיה

אמר ליה חזאי דאמרי לי שבק לך אבוך נכסי בקפודקיא אמר ליה אית לך נכסי בקפודקיא אמר ליה לאו אזל אבוך לקפודקיא אמר ליה לאו אם כן קפא כשורא דיקא עשרה זיל חזי קפא דריש עשרה שהיא מלאה זוזי אזל אשכח שהיא מלאה זוזי

אמר רבי חנינא הרואה באר בחלום רואה שלום שנאמר (בראשית כו, יט) ויחפרו עבדי יצחק בנחל וימצאו שם באר מים חיים ר' נתן אומר מצא תורה שנאמר (משלי ח, לה) כי מוצאי מצא חיים וכתיב הכא באר מים חיים רבא אמר חיים ממש

אמר רבי חנן שלש שלומות הן נהר צפור וקדרה נהר דכתיב (ישעיהו סו, יב) הנני נוטה אליה כנהר שלום צפור דכתיב (ישעיהו לא, ה) כצפרים עפות כן יגן ה' צבאות וגו' קדרה דכתיב (שם כו) ה' תשפות שלום לנו אמר ר' חנינא ובקדרה שאין בה בשר שנינו (מיכה ג, ג) ופרשו כאשר בסיר וכבשר בתוך קלחת

אמר ר' יהושע בן לוי הרואה נהר בחלום ישכים ויאמר הנני נוטה אליה כנהר שלום קודם שיקדמנו פסוק אחר (ישעיהו נט, יט) כי יבא כנהר צר הרואה צפור בחלום ישכים ויאמר כצפרים עפות כן יגן וגו' קודם שיקדמנו פסוק אחר (משלי כז, ח) כצפור נודדת מן קנה וגו' הרואה קדרה בחלום ישכים ויאמר ה' תשפות שלום לנו קודם שיקדמנו פסוק אחר (יחזקאל כד, ג) שפות הסיר שפות

הרואה ענבים בחלום ישכים ויאמר (הושע ט, י) כענבים במדבר קודם שיקדמנו פסוק אחר (דברים לב, לב) ענבימו ענבי רוש הרואה הר בחלום ישכים ויאמר (ישעיהו נב, ז) מה נאוו על ההרים רגלי מבשר קודם שיקדמנו פסוק אחר (ירמיהו ט, ט) על ההרים אשא בכי ונהי

הרואה שופר בחלום ישכים ויאמר (ישעיהו כז, יג) והיה ביום ההוא יתקע בשופר גדול קודם שיקדמנו פסוק אחר (הושע ה, ח) תקעו שופר בגבעה

הרואה כלב בחלום ישכים ויאמר (שמות יא, ז) ולכל בני ישראל לא יחרץ כלב לשונו קודם שיקדמנו פסוק אחר (ישעיהו נו, יא) והכלבים עזי נפש הרואה ארי בחלום ישכים ויאמר (עמוס ג, ח) אריה שאג מי לא יירא קודם שיקדמנו פסוק אחר (ירמיהו ד, ז) עלה אריה מסבכו

הרואה תגלחת בחלום ישכים ויאמר (בראשית מא, יד) ויגלח ויחלף שמלותיו קודם שיקדמנו פסוק אחר ((שופטים טז, יז) כי) אם גלחתי וסר ממני כחי הרואה באר בחלום ישכים ויאמר (שיר השירים ד, טו) באר מים חיים קודם שיקדמנו פסוק אחר (ירמיהו ו, ז) כהקיר ביר מימיה הרואה קנה בחלום ישכים ויאמר (ישעיהו מב, ג) קנה רצוץ לא ישבר קודם שיקדמנו פסוק אחר (מלכים ב יח, כא) הנה בטחת לך על משענת הקנה הרצוץ

תנו רבנן הרואה קנה בחלום יצפה לחכמה שנאמר (משלי ד, ה) קנה חכמה קנים יצפה לבינה שנאמר (משלי ד, ז) ובכל קנינך קנה בינה אמר רבי זירא קרא קורא קירא קניא כולהו מעלו לחלמא תניא אין מראין דלועין אלא למי שהוא ירא שמים בכל כחו

הרואה שור בחלום ישכים ויאמר (דברים לג, יז) בכור שורו הדר לו קודם שיקדמנו פסוק אחר (שמות כא, כח) כי יגח שור את איש

תנו רבנן חמשה דברים נאמרו בשור האוכל מבשרו מתעשר נגחו הויין ליה בנים שמנגחים בתורה נשכו יסורין באים עליו בעטו דרך רחוקה נזדמנה לו רכבו עולה לגדולה

והתניא רכבו מת לא קשיא הא דרכיב הוא לתורא הא דרכיב תורא לדידיה

הרואה חמור בחלום יצפה לישועה שנאמר (זכריה ט, ט) הנה מלכך יבא לך צדיק ונושע הוא עני ורוכב על חמור הרואה חתול בחלום באתרא דקרו ליה שונרא נעשית לו שירה נאה שינרא נעשה לו שינוי רע הרואה ענבים בחלום לבנות בין בזמנן בין שלא בזמנן יפות שחורות בזמנן יפות שלא בזמנן רעות הרואה סוס לבן בחלום בין בנחת בין ברדוף יפה לו אדום בנחת יפה ברדוף קשה

הרואה ישמעאל בחלום תפלתו נשמעת ודוקא ישמעאל בן אברהם אבל טייעא בעלמא לא הרואה גמל בחלום מיתה נקנסה לו מן השמים והצילוהו ממנה אמר רבי חמא ברבי חנינא מאי קראה (בראשית מו, ד) ואנכי ארד עמך מצרימה ואנכי אעלך גם עלה רב נחמן בר יצחק אמר מהכא (שמואל ב יב, יג) גם ה' העביר חטאתך לא תמות

הרואה פינחס בחלום פלא נעשה לו הרואה פיל בחלום פלאות נעשו לו פילים פלאי פלאות נעשו לו

והתניא כל מיני חיות יפין לחלום חוץ מן הפיל ומן הקוף לא קשיא

They tied two cedars together with a rope, tied one leg to one cedar and the other to the other, and released the rope, so that even his head was split.  Each tree rebounded to its place and he was decapitated and his body fell in two. Ben Dama, the son of R. Ishmael's sister, asked R. Ishmael: I dreamt that both my jaws fell out; [what does it mean]? — He replied to him: Two Roman counsellors  have made a plot against you, but they have died. Bar Kappara said to Rabbi: I dreamt that my nose fell off. He replied to him: Fierce anger  has been removed from you. He said to him: I dreamt that both my hands were cut off. He replied: You will not require the labour of your hands. He said to him: I dreamt that both my legs were cut off. He replied: You will ride on horseback.  dreamt that they said to me: You will die in Adar and not see Nisan. He replied: You will die in all honour [adrutha], and not be brought into temptation [nisayon]. A certain Min said to R. Ishmael: I saw myself [in a dream] pouring oil on olives. He replied: [This man]  has outraged his mother. He said to him: I dreamt I plucked a star. He replied: You have stolen an Israelite.  He said to him: I dreamt that I swallowed the star. He replied: You have sold an Israelite and consumed the proceeds. He said to him: I dreamt that my eyes were kissing one another. He replied: (This man] has outraged his sister. He said to him: I dreamt that I kissed the moon. He replied: He has outraged the wife of an Israelite. He said to him: I dreamt that I was walking in the shade of a myrtle. He replied: He has outraged a betrothed damsel.  He said to him: I dreamt that there was a shade above me, and yet it was beneath me. He replied: It means unnatural intercourse. He said to him: I saw ravens keep on coming to my bed. He replied: Your wife has misconducted herself with many men. He said to him: I saw pigeons keep on coming to my bed. He replied: You have defiled many women. He said to him: I dreamt that I took two doves and they flew away. He replied: You have married two wives and dismissed them without a bill of divorce. He said to him: I dreamt that I was shelling eggs. He replied: You have been stripping the dead. He then said to him: You are right in all of these, except the last! of which I am not guilty. Just then a woman came and said to him: This cloak which you are wearing belonged to So-and-so who is dead, and you have stripped it from him. He said to him: I dreamt that people told me: Your father has left you money in Cappadocia. He said to him: Have you money in Cappadocia? No, he replied. Did your father ever go to Cappadocia? No. In that case, he said, kappa means a beam and dika means ten.  Go and examine the beam which is at the head of ten, for it is full of coins. He went, and found it full of coins. R. Hanina said: If one sees a well in a dream, he will behold peace, since it says: And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of living water.  R. Nathan said: He will find Torah, since it says, Whoso findeth me findeth life  and it is written here, a well of living water.  Raba said: It means life literally. Rab Hanan said: There are three (kinds of dreams which signify] peace, namely, about a river, a bird, and a pot. 'A river', for it is written: Behold I will extend peace to her like a river.  'A bird', for it is written: As birds hovering so will the Lord of Hosts protect Jerusalem.  'A Pot' for it is written, Lord, thou wilt establish  peace for us.  Said R. Hanina: But this has been said of a pot in which there is no meat, [for it says]:  They chop them in pieces, as that which is in the pot and as flesh within the cauldron. R. Joshua b. Levi said: If one sees a river in his dreams, he should rise early and say: Behold I will extend peace to her like a river,  before another verse occurs to him, viz., for distress will come in like a river.  If one dreams of a bird he should rise early and say: As birds hovering, so will the Lord of Hosts protect,  before another verse occurs to him, viz., As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.  If one sees a pot in his dreams, he should rise early and say, Lord thou will establish [tishpoth] peace for us,  before another verse occurs to him, viz., Set [shefoth] on the pot, set it on.  If one sees grapes in his dream, he should rise early and say: I found Israel like grapes in the wilderness,  before another verse occurs to him, viz., their grapes are grapes of gall.  If one dreams of a mountain, he should rise early and say: How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings,  before another verse occurs to him, viz., for the mountains will I take up a weeping and wailing.  If one dreams of a horn he should rise early and say: And it shall come to pass in that day that a great horn shall be blown,  before another verse occurs to him, viz., Blow ye the horn of Gibeah.  If one sees a dog in his dream, he should rise early and say: But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue,  before another verse occurs to him, viz., Yea, the dogs are greedy.  If one sees a lion in his dream he should rise early and say: The lion hath roared, who will not fear?  before another verse occurs to him, viz., A lion is gone up from his thicket.  If one dreams of shaving, he should rise early and say: And Joseph shaved himself and changed his raiment,  before another verse occurs to him, viz., If I be shaven, then my strength will go from me.  If one sees a well in his dream, he should rise early and say: A well of living waters,  before another verse occurs to him, viz., As a cistern welleth with her waters, so she welleth with her wickedness.  If one sees a reed, he should rise early and say, A bruised reed shall he not break,  before another verse occurs to him, viz., Behold thou trusteth upon the staff of this bruised reed. Our Rabbis taught: If one sees a reed [kaneh] in a dream, he may hope for wisdom, for it says: Get [keneh] wisdom.  If he sees several reeds, he may hope for understanding, since it says: With all thy getting [kinyaneka] get understanding.  R. Zera said: A pumpkin [kara], a palm-heart [kora] wax [kira], and a reed [kanya] are all auspicious in a dream.  It has been taught: Pumpkins are shown in a dream only to one who fears heaven with all his might.  If one sees an ox in a dream, he should rise early and say: His firstling bullock, majesty is his,  before another verse occurs to him, viz., If an ox gore a man. Our Rabbis taught: There are five sayings in connexion with an ox in a dream. If one [dreams that he] eats of its flesh, he will become rich; if that an ox has gored him, he will have sons who will contend together  in the study of the Torah; if that an ox bit him, sufferings will come upon him; if that it kicked him, he will have to go on a long journey; if that he rode upon one, he will rise to greatness. But it has been taught: If he dreamt that he rode upon one,  he will die? — There is no contradiction. In the one case the dream is that he rides on the ox, in the other that the ox rode upon him. If one sees an ass in a dream, he may hope for salvation, as it says, Behold thy king cometh unto thee; he is triumphant and victorious, lowly and riding upon an ass.  If one sees a cat in a dream, if in a place where they call it shunara, a beautiful song [shirah na'ah] will be composed for him; if in a place where they call it shinra, he will undergo a change for the worse [shinnui ra'].  If one sees grapes in a dream, if they are white, whether in their season or not in their season, they are a good sign; if black, in their season they are a good sign, not in their season a bad sign.  If one sees a white horse in a dream, whether walking gently or galloping, it is a good sign, if a red horse, if walking gently it is a good sign, if galloping it is a bad sign. If one sees Ishmael in a dream, his prayer will be heard.  And it must be Ishmael, the son of Abraham, but not an ordinary Arab.  If one sees a camel in a dream, death has been decreed for him from heaven and he has been delivered from it. R. Hama b. Hanina said: What is the Scriptural text for this? — I will go down with thee into Egypt, and I will also surely bring thee up again.  R. Nahman b. Isaac derives it from here: The Lord also hath put away thy sin, thou shalt not die.  If one sees Phineas in a dream, a miracle will be wrought for him. If one sees an elephant [pil] in a dream, wonders [pela'oth] will be wrought for him; if several elephants, wonders of wonders will be wrought for him. But it has been taught: All kinds of beasts are of good omen in a dream except the elephant and the ape? — There is no contradiction.