Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Bava Metzia — Daf 108b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

ואי לא איערומי קא מערים

מתנה לית בה משום דינא דבר מצרא אמר אמימר אי כתב ליה אחריות אית בה משום דינא דבר מצרא

מכר כל נכסיו לאחד לית בה משום דינא דבר מצרא לבעלים הראשונים לית בה משום דינא דבר מצרא זבן מעכו"ם וזבין לעכו"ם לית בה משום דינא דבר מצרא

זבן מעכו"ם דאמר ליה ארי אברחי לך ממצרא זבין לעכו"ם עכו"ם ודאי לאו בר ועשית הישר והטוב הוא שמותי ודאי משמתינן ליה עד דמקבל עליה כל אונסי דאתי ליה מחמתיה

משכנתא לית בה משום דינא דבר מצרא דאמר רב אשי אמרו לי סבי דמתא מחסיא מאי משכנתא דשכונה גביה מאי נפקא מינה לדינא דבר מצרא

למכור ברחוק ולגאול בקרוב ברע ולגאול ביפה לית בה משום דינא דבר מצרא

לכרגא ולמזוני ולקבורה לית בה משום דינא דבר מצרא דאמרי נהרדעא לכרגא למזוני ולקבורה מזבנינן בלא אכרזתא לאשה וליתמי ולשותפי לית בה משום דינא דבר מצרא

שכיני העיר ושכיני שדה שכיני העיר קודמין

שכן ותלמיד חכם תלמיד חכם קודם קרוב ותלמיד חכם תלמיד חכם קודם איבעיא להו שכן וקרוב מאי ת"ש (משלי כז, י) טוב שכן קרוב מאח רחוק

הני זוזי טבי והני זוזי תקולי לית ביה משום דינא דבר מצרא הני ציירי והני שרי לית ביה משום דינא דבר מצרא

אמר איזיל ואטרח ואייתי זוזי לא נטרינן ליה אמר איזיל אייתי זוזי חזינן אי גברא דאמיד הוא דאזיל ומייתי זוזי נטרינן ליה ואי לא לא נטרינן ליה

ארעא דחד ובתי דחד מרי ארעא מעכב אמרי בתי מרי בתי לא מעכב אמרי דארעא ארעא דחד ודיקלי דחד מרי דארעא מצי מעכב אמרי דיקלי מרי דיקלי לא מצי מעכב אמרי דארעא

ארעא לבתי וארעא לזרעא ישוב עדיף ולית בה משום דינא דבר מצרא

אפסיק משוניתא או ריכבא דדיקלא חזינא אם יכול להכניס בה אפילו תלם אחד אית בה משום דינא דבר מצרא ואי לא לית בה משום דינא דבר מצרא

הני ד' בני מצרני דקדים חד מינייהו וזבין זביניה זביני ואי כולהו אתו בהדי הדדי פלגו לה בקרנזיל:

otherwise it is mere evasion. A gift is not subject to the law of pre-emption. Said Amemar: But if he [the donor] promised  security of tenure,  it is subject thereto.  When one sells all his property to one person, the law of pre-emption does not apply.  [Likewise, if it is sold] to its original owner, it is not subject to the law of pre-emption. If one purchases from or sells to a heathen, there is no law of pre-emption. 'If one purchases from a heathen' — because he [the purchaser] can say to him [the abutting neighbour], 'I have driven away a lion from your boundaries.' 'If he sells to a heathen' — because a heathen is certainly not subject to [the exhortation], 'And thou shalt do that which is right and good in the sight of the Lord.' Nevertheless, he [the vendor] is placed under a ban, until he accepts responsibility for any injury that might ensue through him [the heathen]. A mortgage is not subject to the law of pre-emption. For R. Ashi said: The elders of Matha Mehasia told me, What is the meaning of mashkanta [a pledge, mortgage]? That it abides with him [the mortgagee].  What is its practical bearing? In respect to pre-emption. When one sells [an estate] that is far [from the vendor's domicile] in order to buy one that is near, or an inferior property to repurchase a better, the law of pre-emption does not apply.  [When an estate is sold] for polltax, alimony [of a widow and her daughters] and funeral expenses, the law of pre-emption does not apply, for the Nehardeans said: For poll-tax, alimony, and funeral expenses an estate is sold without public announcement.  [A sale] to a woman, orphans, or a partner is not subject to the law of pre-emption. Of urban neighbours and rural neighbours, the former have priority;  of a neighbour [but not of the field to be sold] and a scholar, the latter takes precedence; of a relative and a scholar, the latter has priority. The scholars propounded: What of a neighbour and a relative? — Come and hear: Better is a neighbour that is near that a brother that is far off. If one offers well-formed coins, and the other full — weight coins,  the law of pre-emption does not apply. If these [the coins of the abutting neighbour] are bound up, and those [of the purchaser] unsealed, there is no pre-emption.  If he [the neighbour] says, 'I will go, take trouble, and bring money;' we do not wait for him. But if he says, 'I will go and bring money;' we consider: if he is a man of substance, who can go and bring the money [without delay], we wait for him; if not, we do not wait for him. If the land belongs to one and the buildings [upon it] to another, the former can restrain the latter,  but the latter cannot restrain the former.  If the land belongs to one and the palm-trees [upon it] to another, the former can restrain the latter, but the latter cannot restrain the former. [If a stranger wishes to purchase] the land for building houses, and [the abutting neighbour wants] the land for sowing, habitation is more important; and there is no law of pre-emption. If a rocky ridge or a plantation of young palm trees lay between [the fields], we consider: If he [the abutting neighbour] can enter therein even with a single furrow,  it is subject to the law of pre-emption, but not otherwise.  If one of four neighbours [on the four sides of a field] forestalled the others, the sale is valid; but if they all come together, it [the field] is divided diagonally.