Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Avodah Zarah — Daf 33b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

לכתחלה או דיעבד ת"ש דתני רב זביד בר אושעיא הלוקח קנקנים מן העובדי כוכבים חדשים נותן לתוכן יין ישנים נותן לתוכן ציר ומורייס לכתחלה

בעא מיניה ר' יהודה נשיאה מרבי אמי החזירן לכבשן האש ונתלבנו מהו א"ל ציר שורף אור לא כ"ש אתמר נמי א"ר יוחנן ואמרי לה אמר ר' אסי א"ר יוחנן קנקנים של עובדי כוכבים שהחזירן לכבשן האש כיון שנשרה זיפתן מהן מותרין

אמר רב אשי לא תימא עד דנתרן אלא אפי' רפאי מירפא אע"ג דלא נתר קינסא פליגי בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שרי והלכתא כמאן דאסר

איבעיא להו מהו ליתן לתוכו שכר רב נחמן ורב יהודה אסרי ורבא שרי רבינא שרא ליה לרב חייא בריה דרב יצחק למירמא ביה שכרא אזל רמא ביה חמרא ואפילו הכי לא חש לה למילתא אמר אקראי בעלמא הוא

רב יצחק בר ביסנא הוה ליה הנהו מאני דפקוסנא מלינהו מיא אנחינהו בשימשא פקעו א"ל רבי אבא אסרתינהו עלך איסורא דלעולם אימור דאמור רבנן ממלינהו מיא אנוחי בשימשא מי אמור

א"ר יוסנא א"ר אמי כלי נתר אין לו טהרה עולמית מאי כלי נתר א"ר יוסי בר אבין כלי מחפורת של צריף

דבי פרזק רופילא אנס הני כובי מפומבדיתא רמא בהו חמרא אהדרינהו ניהלייהו אתו שיילוהו לרב יהודה אמר דבר שאין מכניסו לקיום הוא משכשכן במים והן מותרין

אמר רב עוירא הני חצבי שחימי דארמאי כיון דלא בלעי טובא משכשכן במים ומותרין אמר רב פפי הני פתוותא דבי מיכסי כיון דלא בלעי טובא משכשכן במים ומותרין

כסי רב אסי אסר ורב אשי שרי אי שתי בהו עובד כוכבים פעם ראשון כ"ע לא פליגי דאסור כי פליגי בפעם שני

איכא דאמרי פעם ראשון ושני כ"ע לא פליגי דאסור כי פליגי בפעם ג' והלכתא פעם ראשון ושני אסור ג' מותר

א"ר זביד האי מאני דקוניא חיורא ואוכמא שרי ירוקא אסור משום דמיצריף ואי אית בהו קרטופני כולהו אסירי דרש מרימר קוניא בין אוכמא בין חיורא בין ירוקא שרי

מאי שנא מחמץ בפסח דבעו מיניה ממרימר הני מאני דקוניא מהו לאשתמושי בהו בפיסחא ירוקא לא תיבעי לך דמצרפי ובלעי ואסירי כי תיבעי לך חיורי ואוכמי מאי

כי אית בהו קרטופני לא תיבעי לך דודאי בלעי ואסירי כי תיבעי לך דשיעי מאי אמר

R. Judah Nesi'a  asked of R. Ammi: What if he put them back into a furnace, so that they became heated? — He replied: If bran has a cleansing effect on them, how much more so fire! It has likewise been stated: R. Johanan said (according to others R. Assi said it in the name of R. Johanan): Flagons of heathens which had been placed back in the furnace, as soon as the pitch thereof has dropped off, are permitted. Said R. Ashi: You need not say 'until it has dropped off'; if it has only been loosened, even though it has not dropped off [it is enough]. [Where the pitch is removed by means of] lighted chips this is a matter of dispute between R. Aha and Rabina, the one forbidding [the use of the flask], while the other permitted. The law rests with the one who forbids. The question was asked: How about putting beer into such a vessel?  — R. Nahman and Rab Judah forbid, but Raba permits it. Rabina declared it permissible to R. Hiyya the son of R. Isaac to pour beer into such a vessel, so he went and put wine into it; still he had no scruples about it, saying: It was only done casually. R. Isaac b. Bisna had some vessels of heathens, made of boxwood;  he filled them with water and let them stand in the sun,  and they split. Said R. Abba to him: You have indeed rendered them forbidden for good!  All that our Rabbis said is that such are to be filled with water; has it been said they should be left in the sun? Said R. Yosna in the name of R. Ammi: A vessel of natron  can never be rendered ritually clean. What is a vessel of natron? — Said R. Jose b. Abin: A vessel made of crystals coming from an alum-mine. Some of the men of the field-marshal Parzak  seized some [earthenware] wine-casks from [Jews in] Pumbeditha, kept wine in them and then returned them. [The owners] came to ask Rab Judah about these, and he said: This is a case of vessels taken for temporary use, let them be rinsed with water and they will be permitted for use. R. 'Awira said: Those jugs of Arameans made of dark clay, since they do not absorb much, are permitted for use on being rinsed in water. R. Papa said: Those earthenware vessels coming from Be-Mikse  may be used after being rinsed in water, as they do not absorb much.  Cups  are forbidden by R. Assi, but permitted by R. Ashi. If an idolater drank from it the first time it was used, no one disputes that it is forbidden,  the dispute only arises if it was the second time. Some say that if it is the first or second time it is indisputably forbidden and that the dispute only arises if it is the third time. The law is, if it is the first or second time it is forbidden, if the third time it is permitted. R. Zebid said: Vessels which are glazed, if white or black are permitted, but if green are forbidden because it contains crystals of alum;  and if they have any cracks [in the glazing] they are all forbidden. Meremar stated in his exposition  that glazed  vessels, whether black or white or green, are permitted. But why should this case be different from that of leaven on Passover? For Meremar [himself] was asked: How about using glazed vessels  on Passover; we do not ask [they said] about green glazing which contains alum crystals which absorbs and thus [renders the vessel] forbidden; what we are asking about is white or black glazing; nor do we ask even about these if there are any cracks, for such unquestionably absorb and are forbidden; it is about smooth ones that we are asking you what [the law is]? — He answered