Parallel Talmud
Avodah Zarah — Daf 27a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
ברופא מומחה דכי אתא רב דימי א"ר יוחנן אם היה מומחה לרבים מותר
וסבר רבי יהודה כותי שפיר דמי והתניא ישראל מל את הכותי וכותי לא ימול ישראל מפני שמל לשם הר גרזים דברי רבי יהודה
אמר לו רבי יוסי וכי היכן מצינו מילה מן התורה לשמה אלא מל והולך עד שתצא נשמתו
אלא לעולם איפוך כדאפכינן מעיקרא ודקא קשיא דרבי יהודה אדר' יהודה ההיא דרבי יהודה הנשיא היא
דתניא רבי יהודה הנשיא אומר מנין למילה בעובד כוכבים שהיא פסולה ת"ל ואתה את בריתי תשמור
אמר רב חסדא מאי טעמא דרבי יהודה דכתיב לה' המול ורבי יוסי המול ימול
ואידך הכתיב לה' המול ההוא בפסח כתיב ואידך נמי הכתיב המול ימול דברה תורה כלשון בני אדם
איתמר מנין למילה בעובד כוכבים שהיא פסולה דרו בר פפא משמיה דרב אמר ואתה את בריתי תשמור ורבי יוחנן המול ימול
מאי בינייהו ערבי מהול וגבנוני מהול איכא בינייהו מאן דאמר המול ימול איכא ומ"ד את בריתי תשמור ליכא
ולמאן דאמר המול ימול איכא והתנן קונם שאני נהנה מן הערלים מותר בערלי ישראל ואסור במולי עובדי כוכבים אלמא אף על גב דמהילי כמאן דלא מהילי דמו
אלא איכא בינייהו ישראל שמתו אחיו מחמת מילה ולא מלוהו למ"ד ואתה את בריתי תשמור איכא למאן דאמר המול ימול ליכא
ולמ"ד המול ימול ליכא והתנן קונם שאני נהנה ממולים אסור בערלי ישראל ומותר במולי עובדי כוכבים אלמא אע"ג דלא מהילי כמאן דמהילי דמו
אלא איכא בינייהו אשה למ"ד ואתה את בריתי תשמור ליכא דאשה לאו בת מילה היא ולמ"ד המול ימול איכא דאשה כמאן דמהילא דמיא
ומי איכא למאן דאמר אשה לא והכתיב (שמות ד, כה) ותקח צפורה צר קרי ביה ותקח והכתיב ותכרות קרי ביה ותכרת דאמרה לאיניש אחרינא ועבד ואיבעית אימא אתיא איהי ואתחלה ואתא משה ואגמרה:
מתני׳ מתרפאין מהן ריפוי ממון אבל לא ריפוי נפשות ואין מסתפרין מהן בכל מקום דברי רבי מאיר וחכמים אומרים ברה"ר מותר אבל לא בינו לבינו:
גמ׳ מאי ריפוי ממון ומאי ריפוי נפשות אילימא ריפוי ממון בשכר ריפוי נפשות בחנם ליתני מתרפאין מהן בשכר אבל לא בחנם
אלא ריפוי ממון דבר שאין בו סכנה ריפוי נפשות דבר שיש בו סכנה והאמר רב יהודה אפילו ריבדא דכוסילתא לא מתסינן מינייהו
אלא ריפוי ממון בהמתו ריפוי נפשות גופיה והיינו דאמר רב יהודה אפילו ריבדא דכוסילתא לא מתסינן מינייהו
אמר רב חסדא אמר מר עוקבא אבל אם אמר לו סם פלוני יפה לו סם פלוני רע לו מותר
It has been stated: Whence could it be deduced that circumcision performed by a heathen is invalid? — Daru b. Papa said in the name of Rab: [From the words,] And as for thee, thou shalt keep my covenant; while R. Johanan [deduces it from the words] Himmol yimmol. What practical difference is there between these two? — The case of a circumcised Arab or a circumcised Gibeonite: According to the one who relies on 'He who is circumcised shall circumcise' [the qualification] is there, but according to the one who relies on Thou shalt keep my covenant, it is not there. But is such a one qualified according to him who relies on He who is circumcised shall circumcise! Have we not learnt: [He who says], I vow not to enjoy anything belonging to uncircumcised persons, may enjoy anything of uncircumcised Israelites, but must not enjoy anything of circumcised heathen. Which proves that heathens who undergo circumcision are still designated as uncircumcised'! We must therefore say that they differ in the case of an Israelite whose brothers died in consequence of circumcision, so that he was not circumcised: according to the one who relies on Thou shalt keep my covenant the qualification is there: while according to the one who relies on He who is circumcised shall circumcise, it is not there. And is such a one not qualified according to the one who relies on He who is circumcised shall circumcise? Have we not learnt: [He who says,] I vow not to enjoy anything belonging to circumcised persons, must not enjoy of uncircumcised Israelites, but may enjoy of circumcised heathens: which proves that Israelites who are not circumcised are designated as 'circumcised'! — We must therefore say that the case wherein they differ is that of a woman. According to the one who relies on Thou shalt keep my covenant, the qualification is not there, since a woman is not subject to the observance, while according to the one who relies on He who is circumcised shall circumcise, the qualification is there, for a woman should be classed among the 'circumcised'. But does anyone hold that a woman is not [qualified to perform circumcision]. Does not scripture say, Then Zipporah took a flint? — Read into it, she caused to be taken. But it also says, And she cut off! — Read into it, and she caused it to be cut off, by asking another person, a man, to do it. Or you may say it means that she only began and Moses came and completed it. MISHNAH. WE MAY ALLOW THEM TO HEAL US WHEN THE HEALING RELATES TO MONEY, BUT NOT PERSONAL HEALING; NOR SHOULD WE HAVE OUR HAIR CUT BY THEM IN ANY PLACE. THIS IS THE OPINION OF R. MEIR; BUT THE SAGES SAID, IN A PUBLIC PLACE IT IS PERMITTED, BUT NOT WHEN THE TWO PERSONS ARE ALONE. GEMARA. What is HEALING RELATING TO MONEY and what is PERSONAL HEALING? Shall we say that HEALING RELATING TO MONEY means for payment and PERSONAL HEALING free? Then the Mishnah should have said: We may allow them to heal us for payment but not free! HEALING RELATING TO MONEY must therefore mean where no danger is involved and PERSONAL HEALING where there is danger. But has not Rab Judah said: Even a scar over the puncture caused by bleeding should not be healed by them? — HEALING RELATING TO MONEY therefore relates to one's cattle, and PERSONAL HEALING to one's own body, about which Rab Judah said that even a scar over the puncture caused by bleeding should not be healed by them. Said R. Hisda in the name of Mar 'Ukba: But if [a heathen physician on being consulted] says to one that such and such medicine is good for him and such and such medicine is bad for him, it is permitted [to follow his advice]