Ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ Ἀνθρώπου.
Ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ Ἀνθρώπου. SR, WH ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχετε απο ανατολων και φαινετε εωσ δυσμω ουτωσ εστε η παρουσια του υυ του ανου ℵ ; ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εωσ δυσμων ουτωσ εσται η παρουσια του υιου του ανθρωπου B ; ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εωσ δυσμω ουτωσ εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου W ; ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινει εωσ δυσμων ουτωσ εσται η παρουσεια του υιου του ανθρωπου D ; Ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν, καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν· οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. KJTR, RP, ST (substitution)