Ὁ δὲ, ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, ἐπετίμησεν τῷ Πέτρῳ καὶ λέγει, “Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ ˚Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.”
Ὁ δὲ, ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, ἐπετίμησεν τῷ Πέτρῳ καὶ λέγει, “Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ ˚Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.” SR ο δε επιστραφισ και ιδων τουσ μαθητασ αυτου επετιμησεν πετρω και λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονισ τα του θυ αλλα τα των ανων ℵ ; ο δε ισ επιστραφεισ και ιδων τουσ μαθητασ αυτου επετιμησεν τω πετρω λεγων υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεισ τα του θυ αλλα τα των ανων A ; \|12*δε επιστραφεισ και ιδων τουσ μαθητασ αυτου επετιμησεν τω πετρω και +λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεισ τα του θυ αλλα τα των ανθρωπων 0214 ; ο δε επιστραφεισ και ιδων τουσ μαθητασ αυτου επετειμησεν πετρω και λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεισ τα του θυ αλλα τα των ανθρωπων B ; ο δε επιστραφεισ και ιδωσ τουσ μαθητασ αυτου επετιμη\σεν τω πετρω λεγων υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεισ τα του θυ αλλα τα των ανων W ; ο δε επιστραφεισ και ιδων τουσ μαθητασ αυτου επετιμησεν τω πετρω και λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεισ τα του θυ αλλα τα των ανων C ; ο δε επιστραφεισ και ειδων τουσ μαθητασ αυτου επετειμησεν πετρω λεγων υπαγε οπεισω μου σατανα οτι ου φρονισ τα του θυ αλλα των ανθρωπων D ; Ὁ δὲ ἐπιστραφείς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, ἐπετίμησεν τῷ Πέτρῳ, λέγων, Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ: ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων. KJTR, RP ; Ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς, καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὑτοῦ, ἐπετίμησε τῷ Πέτρῳ, λέγων, Ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων. ST ; ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων. WH (substitution)